Cengiz Özkan - Ferâcemin Ucu Sırma - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ferâcemin Ucu Sırma - Cengiz ÖzkanÜbersetzung ins Russische




Ferâcemin Ucu Sırma
Край моей накидки расшит золотом
Ferâcemin (aman aman) ucu sırma
Край моей накидки (ах, ах) расшит золотом,
Bıyıkları burma burma
Усы мои завиты колечком,
Bıyıkları burma burma
Усы мои завиты колечком,
Git güzel karşımda durma
Иди, красавица, не стой передо мной молчком.
Al hançeri vur boynuma
Возьми кинжал, ударь меня в шею,
Saat de beşte gel yanıma
В пять часов приходи ко мне, умоляю.
Ferâcemin (aman aman) al yakası
Край моей накидки (ах, ах) алый,
Terziler vurur makası
Портные его ножницами резали,
Terziler vurur makası
Портные его ножницами резали,
Kolu dibinden kopası
Рукав от него оторвали.
Al hançeri vur ben ölem
Возьми кинжал, ударь меня, я умру,
Kapınızda kölen olam
У твоих дверей рабом твоим буду.
Al hançeri vur ben ölem
Возьми кинжал, ударь меня, я умру,
Kapınızda kölen olam
У твоих дверей рабом твоим буду.
Söz, Müzik: Ahmet İncegöllüoğlu (Hisarlı Ahmet)
Слова, Музыка: Ahmet İncegöllüoğlu (Hisarlı Ahmet)





Autoren: Anonim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.