CENTR - Gorod Dorog - feat. Basta - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Gorod Dorog - feat. Basta - CENTRÜbersetzung ins Englische




Gorod Dorog - feat. Basta
City of Roads - feat. Basta
Тук-тук, тук-тук, колёса бьются об рельсы (да)
Knock-knock, knock-knock, wheels beat against the rails (yes)
Я в купе, за окном весна, уже апрель месяц
I'm in a compartment, spring outside the window, it's already April
Мимо мелькают леса и поля
Forests and fields flash by
И вроде прошли эти мысли, что ты теперь не моя
And it seems those thoughts have passed, that you're no longer mine
Не так далеко этот город, как и я
This city is not as far away as I am
И от старых домов, переулков, потрёпанных псов
And from the old houses, alleys, battered dogs
Что живут на стройке рядом
That live on the construction site nearby
И чувство, будто кроме вас ничего не надо мне (мне не надо)
And the feeling that I need nothing but you (I don't need)
И для меня награда: слышать голоса своих друзей
And it's a reward for me: to hear the voices of my friends
Смех, что экскурсия привела детей
Laughter that the excursion brought the children
Центр города, пробки, районы, пальцы ловкие
City center, traffic jams, districts, nimble fingers
Стаи птиц вольных, яркий город с хмурыми облаками
Flocks of free birds, a bright city with gloomy clouds
Здесь живу я, мои друзья и все, кто мне важен
This is where I live, my friends and everyone who is important to me
Я посвящаю строки этому городу
I dedicate lines to this city
Его центру, каждому метру
To its center, to every meter
Я посвящаю строки белой дороге
I dedicate lines to the white road
На городе дорог (спасибо центру за это!)
On the city of roads (thanks to the center for this!)
Я посвящаю строки этому городу
I dedicate lines to this city
Его центру, каждому метру
To its center, to every meter
Я посвящаю строки белой дороге
I dedicate lines to the white road
На городе дорог (спасибо центру за это!)
On the city of roads (thanks to the center for this!)
Куплю билет и улечу куда-то далеко
I'll buy a ticket and fly away somewhere far
От своего дома, может быть, надолго
From my home, maybe for a long time
На самолёте поднимусь довольно высоко
I will rise quite high on the plane
Оставляя под крылом поле аэродрома
Leaving the airfield under the wing
Мне улыбнётся стюардесса Аэрофлота (да)
The Aeroflot stewardess will smile at me (yes)
И хорошо по фигуре её синяя форма
And her blue uniform fits her figure well
Откинусь на сидение и закрою глаза
I'll lean back in my seat and close my eyes
Я буду далеко через четыре часа
I will be far away in four hours
А как там без меня у пацанов под облаками?
And how are the guys under the clouds without me?
Что суетят часами в округе центральном (да)
What are they up to for hours in the central district (yes)
По бульварам старым, не скучайте парни
Along the old boulevards, don't be bored guys
Я постараюсь, чтобы ненадолго, правда
I'll try to make it short, really
Отзвонюсь по прилёту, сообщу погоду (погоду)
I'll call on arrival, let you know the weather (weather)
И узнаю новости своего района
And I'll find out the news of my area
Ведь моя жизнь на том конце провода
After all, my life is on the other end of the line
С этими голосами (до боли) до боли знакомыми
With these voices (painfully) painfully familiar
С раскладами ровными (да), с горящими окнами
With even layouts (yes), with burning windows
В тонировке стёклами на импортной резине
In tinted windows on imported rubber
Мимо магазина на новой тачиле
Past the store in a new car
Погромче включу, пока стерео качает (да)
I'll turn it up louder while the stereo pumps (yes)
Я заварю чаю (чаю), выйду на балкончик
I'll make some tea (tea), go out on the balcony
В тапочках и шортах постою подольше
I'll stand in my slippers and shorts for a longer time
В тёплый вечерочек напишу пару строчек
On a warm evening I will write a couple of lines
О том, чем живут Slim, Птаха и Guf
About what Slim, Ptah and Guf live
Я посвящаю строки этому городу
I dedicate lines to this city
Его центру, каждому метру
To its center, to every meter
Я посвящаю строки белой дороге
I dedicate lines to the white road
На городе дорог (спасибо центру за это!)
On the city of roads (thanks to the center for this!)
Я посвящаю строки этому городу
I dedicate lines to this city
Его центру, каждому метру
To its center, to every meter
Я посвящаю строки белой дороге
I dedicate lines to the white road
На городе дорог (спасибо центру за это!)
On the city of roads (thanks to the center for this!)
Странно, ни с того ни с сего парни посрывались вдруг
It's strange, for no reason at all, the guys suddenly broke loose
Один довольно высоко, у другого колёса тук-тук
One is quite high, the other has wheels knock-knock
Думают про подруг, думают про дружбу
They think about girlfriends, they think about friendship
А я тут, Садовое кольцо вокруг. Вот, что мне нужно
And here I am, the Garden Ring around. That's what I need
Я здесь, как обычно скромно
I'm here, as usual - modestly
От Красной площади пешочком и до дома
From Red Square on foot and to the house
После нормального движения в пять утра в воскресение
After normal traffic at five in the morning on Sunday
Мимо мавзолея, (где) где дедушка Ленин
Past the mausoleum, (where) where grandfather Lenin is
Мимо собора Блаженного Василия
Past the Cathedral of St. Basil the Blessed
Мимо стройки, где раньше была гостиница "Россия"
Past the construction site where the Rossiya Hotel used to be
На Москворецкий мост, и я чувствую пятками
To the Москворецкий мост, and I feel with my heels
Как асфальт под ногами сменяет брусчатку
How the asphalt underfoot replaces the paving stones
Меня обгоняют мигалки с номерами ЕКХ
Flashing lights with EKH numbers overtake me
Впереди Балчуг, внизу Москва-река
Ahead is Balchug, below is the Moskva River
Над головой ни облачка, в плеере "1000 слов"
There is not a cloud above my head, in the player "1000 words"
Дома ждёт девочка, и это, походу, любовь
A girl is waiting at home, and this, it seems, is love
Я посвящаю строки этому городу
I dedicate lines to this city
Точнее его центру, каждому метру
More precisely, to its center, to every meter
Я посвящаю строки этой белой дороге
I dedicate lines to this white road
На городе дорог (да). Спасибо центру за это
On the city of roads (yes). Thank you center for this
Я посвящаю строки этому городу
I dedicate lines to this city
Его центру, каждому метру
To its center, to every meter
Я посвящаю строки белой дороге
I dedicate lines to the white road
На городе дорог (спасибо центру за это!)
On the city of roads (thanks to the center for this!)
Я посвящаю строки этому городу
I dedicate lines to this city
Его центру, каждому метру
To its center, to every meter
Я посвящаю строки белой дороге
I dedicate lines to the white road
На городе дорог (спасибо центру за это!)
On the city of roads (thanks to the center for this!)
Где бы я не был, когда я поднимаю глаза к небу
Wherever I am, when I raise my eyes to the sky
Я знаю мы идём с рэпом
I know we're going with rap
И знаете, что? Меня всё так радует, правда!
And you know what? I'm so happy about everything, really!
Ноль семь, Москва, Центр, так надо!
Zero seven, Moscow, Center, so be it!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.