Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
tan
flaco
que
me
llaman
popotitos
Я
так
худой,
что
зовусь
«тростиночкой»,
Mis
piernas
son
como
un
par
de
carricitos
Мои
ноги
— будто
две
былиночки,
Y
cuando
en
las
fiestas
me
pongo
a
bailar
А
если
на
танцы
я
вдруг
попаду,
Mis
piernas
flacas
se
parecen
quebrar.
То
ноги
хрупкие
сломать
я
боюсь.
Popotitos
me
dicen
a
mí
«Тростиночкой»
дразнят
меня,
Porque
flaco
estoy
como
lombriz
Ведь
я
худой,
как
червяк,
друзья.
Si
tu
eres
mi
amigo
yo
seré
feliz.
Будь
мне
подругой
— счастливым
буду
я.
A
mi
mis
amigos
no
me
invitan
a
jugar
Друзья
со
мной
не
хотят
играть,
Porque
mis
piernitas
me
las
pueden
quebrar
Чтоб
мои
ножки
не
поломать,
Y
cuando
el
partido
ya
va
a
comenzar
И
как
начнётся
у
нас
чемпионат,
Me
mandan
a
la
banca
y
me
ponga
a
llorar.
Меня
оставят
на
скамье
— вот
так
вот.
Popotitos
me
dicen
a
mí
«Тростиночкой»
дразнят
меня,
Porque
flaco
estoy
como
lombriz
Ведь
я
худой,
как
червяк,
друзья.
Si
tu
eres
mi
amigo
yo
seré
feliz.
Будь
мне
подругой
— счастливым
буду
я.
Con
leche,
carne
y
huevo
me
voy
a
alimentar
Молоко,
мясо,
яйца
— буду
есть,
Y
pronto
en
los
partidos
yo
seré
titular
Чтоб
в
стартовом
составе
скорей
уж
засесть,
Y
mis
piernitas
flacas
ya
no
se
quebraran
И
ножки
хрупкие
не
подведут,
Y
amigos
por
montones
a
mi
me
sobraran.
И
друзей
у
меня
— хоть
отбавляй!
Popotitos
me
dicen
a
mí
«Тростиночкой»
дразнят
меня,
Porque
flaco
estoy
como
lombriz
Ведь
я
худой,
как
червяк,
друзья.
Si
tu
eres
mi
amigo
yo
seré
feliz.
Будь
мне
подругой
— счастливым
буду
я.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Larry (lawrence) Williams
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.