Cesare Cremonini - Dev'essere così (unplugged) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dev'essere così (unplugged) - Cesare CremoniniÜbersetzung ins Russische




Dev'essere così (unplugged)
Должно быть так (unplugged)
Si, dev'essere così
Да, должно быть так,
Che tutto quel che accade ha un senso
Что всё, что происходит, имеет смысл.
Altrimenti non saresti qui
Иначе ты бы не была здесь,
A farmi respirare il vento
Чтобы я мог вдохнуть этот ветер.
Si, dev'essere così
Да, должно быть так,
Che tutto quel che serve è un cuore
Что всё, что нужно, это сердце.
Altrimenti non saresti qui
Иначе ты бы не была здесь,
A farmi respirare amore
Чтобы я мог вдохнуть любовь.
Tutti cercano una soluzione
Все ищут решение,
E gridano sperando nell'arrivo di un dottore
И кричат, надеясь на приход доктора.
Ma tutto quel che serve in una pillola non c'è
Но всё, что нужно, в таблетке не найти.
Non ti ho insegnato niente
Разве я тебя ничему не научил,
Quando stavi insieme a me?
Когда ты была со мной?
Si, dev'essere così
Да, должно быть так,
Che tutto quel che accade ha un senso
Что всё, что происходит, имеет смысл.
Altrimenti non saresti qui
Иначе ты бы не была здесь,
Ed io con te non perderei il mio tempo
И я бы не тратил с тобой своё время.
Tutti guardan la televisione
Все смотрят телевизор,
E aspettano di piangere per farsi compassione
И ждут, когда можно будет поплакать, чтобы вызвать сочувствие.
Ma dentro a quella scatola risposte non ce n'è
Но в этой коробке ответов нет.
Solo donne in maschera e buffoni come me
Только женщины в масках и шуты, как я.
Si, ammetti che è così
Да, признай, что это так,
Che tutto quel che abbiamo è un cuore
Что всё, что у нас есть, это сердце.
E quindi fatti forza e vieni qui
Так что соберись с силами и иди сюда,
E chiedimi di far l'amore
И попроси меня заняться любовью.
E chiedimi di far l'amore
И попроси меня заняться любовью.
E chiedimi di far l'amore
И попроси меня заняться любовью.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.