Cesare Cremonini - E Invece Sei Tu - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

E Invece Sei Tu - Cesare CremoniniÜbersetzung ins Englische




E Invece Sei Tu
And Instead It's You
Noi due stesi sopra un letto che non rifacciamo mai
We two are lying on a bed we never make
C′è qualcosa di perfetto fra di noi
There is something perfect between us
Tu che giochi con le dita, mentre parli un po' di me
You playing with your fingers, while you talk about me a little bit
C′è il profumo della vita nel caffè
There is the scent of life in the coffee
E accarezzo le tue gambe con le mani come se
And I caress your legs with my hands as if
Stessi suonando un preludio di Chopin
I was playing a prelude by Chopin
Noi distesi su quel letto così caldo che non puoi
We lay stretched out on that bed, so warm that you can't
Fare a meno di spogliarti, e se lo fai
Help but undress, and if you do
Io mi perdo nei tuoi occhi mentre dici che non c'è
I lose myself in your eyes as you say that there is no
Altro uomo nella vita, tranne me
Other man in my life except me
E accarezzo le tue gambe con le mani come se
And I caress your legs with my hands as if
Stessi suonando un preludio di Chopin
I was playing a prelude by Chopin
E accarezzo le tue gambe coi miei baci e sembra che
And I caress your legs with my kisses and it seems that
Siamo immersi in un paradiso insieme agli angeli
We are immersed in a paradise together with the angels
Insieme agli angeli
Together with the angels
E invece sei tu che hai fatto di me un uomo migliore
And instead it's you who made me a better man
E invece sei tu che hai fatto per me un mondo migliore
And instead it's you who made a better world for me
Noi due stesi sopra un letto che non rifacciamo mai
We two are lying on a bed we never make
C'è qualcosa di perfetto fra di noi
There is something perfect between us
Tu che giochi con le dita, mentre parli un po′ di me
You playing with your fingers, while you talk about me a little bit
C′è il profumo della vita nel caffè
There is the scent of life in the coffee
E accarezzo le tue gambe con le mani come se
And I caress your legs with my hands as if
Stessi suonando un preludio di Chopin
I was playing a prelude by Chopin
E accarezzo le tue gambe coi miei baci e sembra che
And I caress your legs with my kisses and it seems that
Siamo immersi in un paradiso insieme agli angeli
We are immersed in a paradise together with the angels
Insieme agli angeli
Together with the angels
E invece sei tu che hai fatto di me un uomo migliore
And instead it's you who made me a better man
Ah, e invece sei tu che hai fatto per me un mondo migliore
Ah, and instead it's you who made a better world for me






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.