Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You - Live
Я Люблю Тебя - Live
Un
giorno,
non
so
dirti
quando,
Однажды,
не
знаю
когда,
Ci
rincontreremo
io
e
te!
Мы
встретимся
снова,
ты
и
я!
Tu
per
la
strada
coi
dischi
e
la
spesa,
Ты
на
улице
с
пластинками
и
покупками,
Io
ancora
ubriaco
a
un
Я
всё
ещё
пьяный
в
каком-нибудь
Caffè.
Occhi
negli
occhi,
diremo
Кафе.
Глаза
в
глаза,
скажем
Qualcosa
sul
tempo
che
va,
Что-нибудь
о
времени,
что
уходит,
Senza
il
coraggio
di
chiederci
quanto
Не
решаясь
спросить
друг
друга,
сколько
è
costata
la
felicità...
стоило
нам
счастье...
Non
so
più
chi
sei...
Я
больше
не
знаю,
кто
ты...
Sai,
certe
volte
ci
passo
il
mio
Знаешь,
иногда
я
провожу
свое
Tempo
a
invecchiare
con
te,
Время,
старея
с
тобой,
Vivere
per
le
abitudini
come
due
Жить
по
привычке,
как
двое
Inglesi
all'ora
del
the.
Англичан
во
время
чаепития.
Pensare
per
un
attimo
di
averti
ancora,
Подумать
на
мгновение,
что
ты
снова
моя,
Se
avessimo
una
vita
Если
бы
у
нас
была
еще
одна
жизнь,
In
più,
chiamarti
prima
di
dormire
Позвонить
тебе
перед
сном,
Come
allora,
solo
per
dirti
Как
тогда,
просто
чтобы
сказать
тебе
Una
volta
in
più:
Еще
один
раз:
I
love
you,
I
love
you!
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя!
I
love
you,
I
love
you!
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя!
Quante
domande
impaurite
ci
siamo
scambiati
io
e
te?
Сколько
испуганных
вопросов
мы
задавали
друг
другу,
ты
и
я?
Quante
risposte
smarrite
in
un
attimo
Сколько
ответов,
потерянных
в
одно
мгновение,
Senza
capire
il
perché...
Не
понимая
почему...
Un
uomo
e
una
donna
non
sanno
pensare
Мужчина
и
женщина
не
умеют
представлять
Una
vita
a
metà.
Жизнь
наполовину.
Ma
quando
finisce
angolo
davvero
l'amore
Но
когда
любовь
действительно
заканчивается,
Ancora
nessuno
lo
sa!
Этого
до
сих
пор
никто
не
знает!
Pensare
per
un
attimo
di
averti
ancora,
Подумать
на
мгновение,
что
ты
снова
моя,
Se
avessimo
una
vita
Если
бы
у
нас
была
еще
одна
жизнь,
In
più,
chiamarti
prima
di
dormire
Позвонить
тебе
перед
сном,
Come
allora,
solo
per
dirti
Как
тогда,
просто
чтобы
сказать
тебе
Una
volta
in
più:
Еще
один
раз:
I
love
you,
I
love
you!
I
love
you,
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя!
Я
люблю
тебя,
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
Un
giorno,
non
so
dirti
quando,
ci
Однажды,
не
знаю
когда,
мы
Rincontreremo
io
e
te,
Встретимся
снова,
ты
и
я,
Forse
ridendo
davanti
alle
stesse
parole...
Может
быть,
смеясь
над
теми
же
словами...
I
love
you,
I
love
you!
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя!
I
love
you,
I
love
you!
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя!
I
love
you,
I
love
you!
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя!
I
love
you,
I
love
you!
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cesare Cremonini, Alessandro Magnanini, Alessandro Di Nuzzo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.