Cesare Cremonini - La Nuova Stella Di Broadway - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




La Nuova Stella Di Broadway - Live
Новая звезда Бродвея - Концертная запись
Lui era un businessman con un'idea in testa
Он был бизнесменом с идеей в голове
Lei ballerina di jazz
Она джазовая танцовщица
Leggeva William Blake vicino a una finestra
Читала Уильяма Блейка у окна
Lui beveva caffè
Он пил кофе
Guardando quelle gambe muoversi pensò: una stella"
Глядя, как двигаются эти ноги, подумал: "Она звезда"
Pensava a Fred Astaire
Он думал о Фреде Астере
E chi non ha mai visto nascere una Dea
И кто не видел рождения Богини
E chi non ha mai visto nascere una Dea
И кто не видел рождения Богини
Non lo sa che cos'è la felicità
Не знает, что такое счастье
Lui, garofano rosso e parole
Он, красный гвоздик и слова
Una vecchia Cabriolet
Старый кабриолет
Lei, vestita come la Rogers
Она, одетая как Джинджер Роджерс
Fulmini e saette lassù
Молнии и стрелы вверху
Nel cielo blu, il loro nome
В синем небе, их имена
Argento fra le stelle
Серебром среди звезд
New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк
È una scommessa d'amore
Это пари на любовь
Tu chiamami e ti vestirò
Позвони мне, и я одену тебя
Come una stella di Broadway
Как звезду Бродвея
New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк
È una scommessa d'amore
Это пари на любовь
Tu chiamami e ti vestirò
Позвони мне, и я одену тебя
Come una stella di
Как звезду
Lui si svegliò senza lei, nudo nella tempesta
Он проснулся без нее, голый в буре
fuori Union Square
Там, снаружи, Юнион-сквер
Entrava luce al neon dal vetro di una finestra
Неоновый свет проникал через стекло окна
L'odore del caffè
Запах кофе
Guardando quelle gambe muoversi pensò: una stella"
Глядя, как двигаются эти ноги, подумал: "Она звезда"
Pensava a Fred Astaire
Он думал о Фреде Астере
E chi non ha mai visto nascere una Dea
И кто не видел рождения Богини
Non lo sa che cos'è la felicità
Не знает, что такое счастье
Lui, garofano rosso e parole
Он, красный гвоздик и слова
Una vecchia Cabriolet
Старый кабриолет
Lei, vestita come la Rogers
Она, одетая как Джинджер Роджерс
Fulmini e saette lassù
Молнии и стрелы вверху
Nel cielo blu, il loro nome
В синем небе, их имена
Argento fra le stelle, eh
Серебром среди звезд, эх
(New York, New York)
(Нью-Йорк, Нью-Йорк)
una scommessa d'amore)
(Это пари на любовь)
(Tu chiamami e ti vestirò)
(Позвони мне, и я одену тебя)
(Come una stella di) Broadway
(Как звезду) Бродвея
New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк
È una scommessa d'amore
Это пари на любовь
Tu chiamami e ti vestirò
Позвони мне, и я одену тебя
Come una stella di
Как звезду
New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк
una scommessa d'amore)
(Это пари на любовь)
(Tu chiamami e ti vestirò)
(Позвони мне, и я одену тебя)
(Come una stella di Broadway)
(Как звезду Бродвея)
(New York, New York)
(Нью-Йорк, Нью-Йорк)
È una scommessa d'amore
Это пари на любовь
Tu chiamami e ti vestirò
Позвони мне, и я одену тебя
Come una stella di
Как звезду





Autoren: Cesare Cremonini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.