Cesare Cremonini - Non Ti Amo Più - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Non Ti Amo Più - Cesare CremoniniÜbersetzung ins Russische




Non Ti Amo Più
Я тебя больше не люблю
Non ti amo più
Я тебя больше не люблю.
Quattro parole d'amore per dirsi addio.
Четыре слова о любви, чтобы сказать "прощай".
Molte di più tengono strette l'amore al cuore mio.
Много других слов крепко держат любовь в моем сердце.
E' un déjà vu,
Это дежавю,
Sempre la stessa canzone dopo un addio.
Всегда одна и та же песня после расставания.
Almeno tu, dimmi di più,
Хотя бы ты, скажи мне больше,
Fammi a pezzi dandomi del tu!
Разбей меня вдребезги, обращаясь ко мне на "ты".
Di' che non ti importa niente, se non
Скажи, что тебе все равно, если мы
Saremo niente quando parli con la
Станем никем, когда ты говоришь с
Gente, tu fai finta che sia niente anche
Людьми, ты делаешь вид, что ничего не было, даже
Se non stiamo insieme poi l'estate torna
Если мы больше не вместе, потом лето возвращается
Sempre, torna sempre, torna sempre,
Всегда, возвращается всегда, возвращается всегда,
Torna qui...
Возвращается сюда...
Gesù! Gesù! Possono quattro parole
Боже! Боже! Разве четыре слова могут
Fare un addio? Molte di più lasciano
Стать прощанием? Много других слов оставляют
Tracce nel cuore, amore mio.
Следы в сердце, любовь моя.
Adesso tu, dimmi di più
Теперь ты, скажи мне больше,
Fammi a pezzi dandomi del tu!
Разбей меня вдребезги, обращаясь ко мне на "ты".
Di' che non ti importa niente, se non
Скажи, что тебе все равно, если мы
Saremo niente quando parli con la
Станем никем, когда ты говоришь с
Gente, tu fai finta che sia niente anche
Людьми, ты делаешь вид, что ничего не было, даже
Se non stiamo insieme poi l'estate torna
Если мы больше не вместе, потом лето возвращается
Sempre, torna sempre, torna sempre,
Всегда, возвращается всегда, возвращается всегда,
Torna qui...
Возвращается сюда...
Fammi a pezzi dandomi del tu
Разбей меня вдребезги, обращаясь ко мне на "ты".





Autoren: Cesare Cremonini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.