Cesare Cremonini - Quasi Quasi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Quasi Quasi - Cesare CremoniniÜbersetzung ins Russische




Quasi Quasi
Почти Почти
Quasi quasi lascio ogni cosa e vado via
Почти почти брошу всё и уеду
E poi si mi chiederai chi sono
И потом, да, ты спросишь меня, кто я
è così è così la vita che sognavo
такова, такова жизнь, о которой я мечтал
Ombre e luci e qualche giorno buono
Тени и свет, и несколько хороших дней
Quasi quasi la chiamerei malinconia o crisi
Почти почти я бы назвал это меланхолией или кризисом
è come scegliere tra Blur e Oasis
это как выбирать между Blur и Oasis
Tra una canzone e una poesia
Между песней и стихотворением
Tra mille giorni spesi
Между тысячей потраченных дней
Ma se vuoi facciamo finta che non sia successo niente
Но если хочешь, давай сделаем вид, что ничего не случилось
Un cuore al giorno d'oggi a che serve
Сердце в наши дни зачем оно нужно?
Me lo dicevi sempre e così non ho più pensato a te
Ты мне всегда это говорила, и так я больше не думал о тебе
Io non ho più pensato a te
Я больше не думал о тебе
Quasi quasi ti porto al cinema non per i baci
Почти почти я отведу тебя в кино, не ради поцелуев
Ma per vederti ancora, è così è cosi
А чтобы снова увидеть тебя, вот так, вот так
Mi sento come un trailer prima di un film e non mi fa paura
Я чувствую себя как трейлер перед фильмом, и мне не страшно
Quasi quasi stanotte ci perdiamo tra le luci della città e scappiamo
Почти почти этой ночью мы затеряемся среди огней города и сбежим
Dimmi di
Скажи мне «да»
Ti porto a cena solo con gli amici, tu che ne dici?
Я приглашу тебя на ужин только с друзьями, что ты скажешь?
Ma se vuoi facciamo finta che non sia successo niente
Но если хочешь, давай сделаем вид, что ничего не случилось
Un cuore al giorno d'oggi a che serve
Сердце в наши дни зачем оно нужно?
Me lo dicevi sempre
Ты мне всегда это говорила
Ma se vuoi tranquillità e spaventi son cose d'altri tempi
Но если хочешь спокойствия, то страхи это дела давно минувших дней
Com'essere sentimentali tu che ti aspettavi
Как и быть сентиментальным... чего ты ожидала?
Io non ho più pensato a te
Я больше не думал о тебе
Io non ho più pensato a te
Я больше не думал о тебе
Non ho più pensato a te
Не думал больше о тебе
Ho messo degli occhiali da sole
Я надел солнечные очки
Per nascondere gli occhi e il mio sorriso migliore
Чтобы скрыть глаза и свою лучшую улыбку
Su quegli abiti corti amore fammi un po' di luce
На твоих коротких платьях, любовь моя, дай мне немного света
Che la strada è veloce e a guidare nel buio non sono capace
Потому что дорога быстрая, а вести в темноте я не умею
Non sono capace
Я не умею
Quasi quasi lascio ogni cosa e vado via e poi
Почти почти брошу всё и уеду, и потом да
Mi chiederai chi sono
Ты спросишь меня, кто я
è così è così la vita che sognavo
такова, такова жизнь, о которой я мечтал
Ombre e luci e qualche giorno buono
Тени и свет, и несколько хороших дней
Quasi quasi
Почти почти
Quasi quasi
Почти почти
Quasi quasi
Почти почти
Quasi quasi
Почти почти





Autoren: Cesare Cremonini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.