Cesare Cremonini - Un Giorno Migliore - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Un Giorno Migliore - Live - Cesare CremoniniÜbersetzung ins Englische




Un Giorno Migliore - Live
A Better Day - Live
Cosa mi aspetto dal domani?
What do I expect from tomorrow?
Di sole in faccia no, ma in fondo io ci spero ancora
Sunshine on my face? No, but deep down I still hope for it
Che tu ci sia nel mio domani
That you'll be there in my tomorrow
E se ti incontreró, spero di sfiorare le tue mani
And if I meet you, I hope to graze your hands
Soli eppure in mezzo alla gente io e te
Alone, yet in the middle of the crowd, you and I
Riscaldati dal calore de una Benson and Hedges
Warmed by the heat of a Benson and Hedges
(Se mi vuoi domani sarà un giorno migliore vedrai)
(If you want me, tomorrow will be a better day, you'll see)
Che se mi vuoi, domani sarà un giorno migliore, vedrai
If you want me, tomorrow will be a better day, you'll see
E cosa dire di noi?
And what to say about us?
Forse che in fondo non importa se tu mi vuoi
Maybe deep down it doesn't matter if you want me
Cosa mi aspetto dal domani
What do I expect from tomorrow?
Beh credo che sia giusto dirti che non voglio niente senza te
Well, I think it's right to tell you I don't want anything without you
Senza te, senza di te
Without you, without you
E tu sei molto di più, molto di più di quello che tu sai
And you are so much more, so much more than you know
Sei sole e pioggia negli inverni miei
You're sun and rain in my winters
Se mi vuoi, domani sarà un giorno migliore vedrai
If you want me, tomorrow will be a better day, you'll see
Se mi vuoi, domani sarà un giorno migliore vedrai (le mani)
If you want me, tomorrow will be a better day, you'll see (my hands)
Aspetta almeno un minuto, non dirmi che non mi vuoi
Wait at least a minute, don't tell me you don't want me
Devo trovarte un appiglio prima che tu te ne vai da me
I have to find something to hold onto before you leave me
Apri le tue ali e vola via con me
Open your wings and fly away with me
Cosa mi aspetto dal domani?
What do I expect from tomorrow?
Di sole in faccia no, ma in fondo io ci spero ancora
Sunshine on my face? No, but deep down I still hope for it
Che tu ci sia nel mio domani
That you'll be there in my tomorrow
E se ti incontrerò, spero di sfiorare le tue mani
And if I meet you, I hope to graze your hands
Soli eppure in mezzo alla gente io e te
Alone, yet in the middle of the crowd, you and I
Riscaldati dal calore di una Benson and Hedges
Warmed by the heat of a Benson and Hedges
Se mi vuoi, domani sarà un giorno migliore vedrai
If you want me, tomorrow will be a better day, you'll see
Se mi vuoi, domani sarà un giorno migliore vedrai
If you want me, tomorrow will be a better day, you'll see
Grazie mille
Thank you very much
Grazie di cuore per questa splendida serata
Thank you from the bottom of my heart for this wonderful evening
Grazie di cuore davvero
Thank you from the bottom of my heart, really
Grazie mille
Thank you very much
Uno, due, tre
One, two, three





Autoren: Cesare Cremonini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.