Cevher - Merhametsiz - Akustik - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Merhametsiz - Akustik - CevherÜbersetzung ins Deutsche




Merhametsiz - Akustik
Gnadenlos - Akustik
Çile mi vermekti niyetin
War es deine Absicht, mir Qualen zu bereiten?
Nerde kıymetim
Wo ist mein Wert?
Razı geldim derdine kederine
Ich habe mich mit deinem Kummer und Leid abgefunden.
Bi bitmedi eziyetin
Deine Quälerei nahm einfach kein Ende.
Dayanacak hal kalmadı
Mir blieb keine Kraft mehr zum Aushalten.
Ben de vazgeçtim
Also habe ich aufgegeben.
Suçlusu sensin evet
Die Schuldige bist du, ja,
Yıktığın mabedimin
an meinem Schrein, den du zerstört hast.
Yanarım derdime dert ekler, kanarım
Ich brenne, es fügt Leid zu meinem Leid hinzu, ich blute.
Gece gündüz kalmadı, savurur
Nacht und Tag gibt es nicht mehr, es verweht
Dağıtır küllerimi, yakarım
zerstreut meine Asche, ich verbrenne.
Sevemem bir daha kendimi bile
Ich kann nicht einmal mehr mich selbst lieben.
Susarım ben sana küstüm diye
Ich schweige, weil ich dir grolle.
Gömerim acımı bedenime, yaşarım
Ich begrabe meinen Schmerz in meinem Körper, ich lebe.
Ne istedin de vermedim
Was hast du gewollt, das ich dir nicht gab?
Zulmüne hep boyun eğdim
Deiner Grausamkeit habe ich mich immer gebeugt.
Ben seni yarınsız sevdim
Ich habe dich ohne ein Morgen geliebt.
İnsafın da yokmuş senin
Auch Erbarmen hattest du nicht.
Anladim ki
Ich habe verstanden, dass
Merhametmiş eksiğin
dir Erbarmen fehlte.
Ne istedin de vermedim
Was hast du gewollt, das ich dir nicht gab?
Ağır geldi sana sevgim
War dir meine Liebe zu schwer?
Ömrümü boşa tükettim
Ich habe mein Leben umsonst vergeudet.
Merhametsiz sevdiğim
Meine gnadenlose Geliebte.
Be vicdansız
Du Gewissenlose!
Beni hiç mi sevmedin
Hast du mich denn gar nicht geliebt?
Yanarım derdime dert ekler, kanarım
Ich brenne, es fügt Leid zu meinem Leid hinzu, ich blute.
Gece gündüz kalmadı, savurur
Nacht und Tag gibt es nicht mehr, es verweht
Dağıtır küllerimi, yakarım
zerstreut meine Asche, ich verbrenne.
Sevemem bir daha kendimi bile
Ich kann nicht einmal mehr mich selbst lieben.
Susarım ben sana küstüm diye
Ich schweige, weil ich dir grolle.
Gömerim acımı bedenime, yaşarım
Ich begrabe meinen Schmerz in meinem Körper, ich lebe.
Ne istedin de vermedim
Was hast du gewollt, das ich dir nicht gab?
Zulmüne hep boyun eğdim
Deiner Grausamkeit habe ich mich immer gebeugt.
Ben seni yarınsız sevdim
Ich habe dich ohne ein Morgen geliebt.
İnsafın da yokmuş senin
Auch Erbarmen hattest du nicht.
Anladim ki
Ich habe verstanden, dass
Merhametmiş eksiğin
dir Erbarmen fehlte.
Ne istedin de vermedim
Was hast du gewollt, das ich dir nicht gab?
Ağır geldi sana sevgim
War dir meine Liebe zu schwer?
Ömrümü boşa tükettim
Ich habe mein Leben umsonst vergeudet.
Merhametsiz sevdiğim
Meine gnadenlose Geliebte.
Be vicdansız
Du Gewissenlose!
Beni hiç mi sevmedin
Hast du mich denn gar nicht geliebt?





Autoren: Cevher Cevher


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.