Ceza - Açık Ara Bul Kon - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Açık Ara Bul Kon - CezaÜbersetzung ins Russische




Açık Ara Bul Kon
Явный отрыв, займи позицию
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Tamam ver hadi bana mikrofonu geri bas
Ладно, давай, верни мне микрофон, жми на газ
Gerisini bana bırak iki adım geri kaç
Остальное оставь мне, на два шага назад
Geri geri, sönük gözünün feri
Назад-назад, тусклый блеск твоих глаз
Vakit az, nakit yok, peki biz kime deli deriz?
Время мало, денег нет, ну и кого же мы называем сумасшедшим?
Hadi sor, sana krom kaplama, som altın düşler
Давай, спрашивай, тебе хромированные, чисто золотые мечты
Saman altından yürütülür işler
Дела проворачиваются из-под полы
Fosforu parlayan balıklara ağlar
Сети для рыб, светящихся фосфором
Bosphorus ağlatır, avlar derken
Босфор заставляет плакать, пока охотится
Sende mi istiyo'n lan seni eşşek
Ты тоже хочешь, осел?
Dili bozuk gevşek, battle'ım refleks gibi
Язык твой сломан, разболтан, мой баттл как рефлекс
Sana flashback yaşatırım
Устрою тебе флешбэк
Keş gibi gezme etrafta
Не шастай тут как кекс
Bu gelen ekspres benim ezerim seni, işte delisi evin
Это прибывающий экспресс, я раздавлю тебя, вот он, безумец дома
Peki bu nasıl bir edep, bana bir yudum su verin
Ну и что это за манеры, дайте мне глоток воды
Diyeni vuranı gördüm, titredi elim
Видел, как бьют говорящего, моя рука задрожала
Açık ara fark var git iyice geril
Явный отрыв, иди и напрягись как следует
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Dedi baba, çek baba, bana çek yaz
Сказал отец, тяни, отец, выпиши мне чек
Sana çek ona çek sene sonu iflas
Тебе чек, ему чек, в конце года банкротство
Ana mal, faiz, nema bir de kapital
Основной капитал, проценты, прибыль, а еще и капитал
Vakit yok, nakit misiniz hepiniz?
Времени нет, вы все наличные?
Işığı kıs hadi, gel bana gel, senin fake rapin
Приглуши свет, давай ко мне, твой фальшивый рэп
Flex rapim yeter sana git de tepin
Моего флекс-рэпа тебе хватит, иди топай
İkide bir sersefil dans et hadi gel beri gel
Раз за разом жалкий танец, давай, иди сюда
Beri beri gel hem yeraltı hem zemin
Иди-иди сюда, и андерграунд, и мейнстрим
Hep tertemiz kafiye atan o fatal rhyme
Всегда чистейшие рифмы, тот самый фатальный рифмоплет
Geliyor geri geri, geriyor sinirleri
Идет назад, действует на нервы
Ve delisi evin o ve
И безумец дома, это он и
Birçoğuna da batan rhyme
Для многих колючая рифма
Suratına punch yirmi bar, bir de punch line
В лицо панч двадцать тактов, да еще и панчлайн
Bırak beni tutma kukla diğilim ki yok ipim
Отпусти меня, не держи, я не марионетка, у меня нет веревок
Çok sesi çıkıyormuş çok itin, vakitsiz öten horozu kesince
Много шума из ничего, много шавок, когда зарезаешь не вовремя кукарекающего петуха
Birtakım horoz sevenler hep ortaya çıkıyomuş, hep bir anda nitekim
Какие-то любители петухов появляются, все сразу, в самом деле
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Devir hadi şişeleri iyice zum ol
Давай, опрокидывай бутылки, хорошенько приблизься
Akebuno gibi ezerim bu aynı sumo
Как Акэбоно, раздавлю, это то же самое, что сумо
Adrenalin yüzde yüz, bu rap en extreme spor
Адреналин на сто процентов, этот рэп самый экстремальный вид спорта
Hedefe kilitlenip de vurdum geldi rapor
Зафиксировался на цели и ударил, пришел отчет
Ateş kor gene hâlâ, dostlara sor
Огонь все еще горит, спроси у друзей
Panik yok dostum o kılıcı kınına sok
Без паники, друг, вложи меч в ножны
Beynini yor beynini ye dur orada
Напряги мозги, съешь свой мозг, стой там
Keyfini sür hayatın ve soru sorma
Наслаждайся жизнью и не задавай вопросов
Gel de gülme, komedyenler başında
Приходи и смейся, комики за работой
Ağızlarında bakla ıslanmaz ki
У них во рту бобы не размокнут
Anlaşılmamazlıktan kaynaklanan hatalar her tarafta var zaten
Ошибки, вызванные недопониманием, и так повсюду
Biz bu kadar yazdık bertaraf eder mi sence?
Мы столько написали, думаешь, это устранит их?
Herkes de birbirinin açığını arıyor
Каждый ищет недостатки друг друга
Herkes vuruyor affetmiyor düşeni
Каждый бьет, не прощает упавшего
Bırakmayız peşini kolayın
Мы не отпустим легко
Ama zora gelince de zaten bir çoğumuz üşenir
Но когда дело доходит до трудностей, многие из нас все равно ленятся
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul
Явный отрыв, найди
Açık ara bul
Явный отрыв, найди
Açık ara bul
Явный отрыв, найди
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul
Явный отрыв, найди
Açık ara bul
Явный отрыв, найди
Açık ara bul
Явный отрыв, найди
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul
Явный отрыв, найди
Açık ara bul
Явный отрыв, найди
Açık ara bul
Явный отрыв, найди
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка
Açık ara bul
Явный отрыв, найди
Açık ara bul
Явный отрыв, найди
Açık ara bul
Явный отрыв, найди
Açık ara bul kon
Явный отрыв, займи позицию, детка





Autoren: Bilgin Ozcalkan, Deniz Dogancay, Bertug Okan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.