Ceza - Kolay Gelsin - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kolay Gelsin - CezaÜbersetzung ins Russische




Kolay Gelsin
Добро пожаловать
Kendisinden başkasını düşünene kolay gelsin, kolay gelsin
Тому, кто думает о других, кроме себя, добро пожаловать, добро пожаловать
Elinden gelenin en iyisini yapana kolay gelsin, kolay gelsin
Тому, кто делает все, что в его силах, добро пожаловать, добро пожаловать
Sokaklara da bir bak her tarafta tuhaf olaylar, hep olaylar
Взгляни на улицы, повсюду странные события, одни события
Bak çapsız olduğu halde yol yürüyene kolay gelsin, kolay gelsin
Смотри, тому, кто бездарный, но все равно идет своим путем, добро пожаловать, добро пожаловать
Kıyasladıklarınızın çoğu benim oğlum
Большинство тех, с кем ты меня сравниваешь, мой сынок
Yirmili yaşlarında erkek ama menopozlu
Двадцатилетний мужик, но в менопаузе
Senin işine yaramadı bu Rap işte bariz
Этот Рэп тебе не пригодился, это очевидно
Sana küfürü basarım bak ama anan hariç
Я могу обложить тебя матом, но твою маму не трону
Rap'ime paha biç, bu konu seni aşar ağır işine
Оцени мой Рэп, эта тема тебя превосходит, это тяжелая работа для тебя
Rap'in para ediyorsa gelir sipariş
Если Рэп приносит деньги, то заказы поступают
Burası benim, benim kalemim ve benim kağıdım
Это мое, моя ручка и моя бумага
Bakın gene akıyorum gene yağmur yağdı
Смотрите, я снова теку, снова пошел дождь
Hesaplanıpta yazılır bu, saklanıp değil
Это пишется продуманно, а не скрывается
Ve saplanıp kalanların akıbetibi bil
И знай участь тех, кто застрял
Marifetini gör, benim argümanım sağlam
Узри мое мастерство, мои аргументы весомы
Geçemediklerinse benim aştığım dağlar
А то, что ты не смог пройти, это горы, которые я покорил
Delisiniz demek ki beni seviyorsunuz
Вы, должно быть, сумасшедшие, раз любите меня
Eğer beni gerip beni deneyen var ise salaktır
Если кто-то пытается меня достать и испытывать, он идиот
Ölümüne battle'a giren Biggie ve Tupac'tı
Biggie и Tupac сражались в баттле насмерть
Telefonu kapat defterini kapattım
Повесил трубку, закрыл свою тетрадь
Kendisinden başkasını düşünene kolay gelsin, kolay gelsin
Тому, кто думает о других, кроме себя, добро пожаловать, добро пожаловать
Elinden gelenin en iyisini yapana kolay gelsin, kolay gelsin
Тому, кто делает все, что в его силах, добро пожаловать, добро пожаловать
Sokaklara da bir bak her tarafta tuhaf olaylar, hep olaylar
Взгляни на улицы, повсюду странные события, одни события
Bak çapsız olduğu halde yol yürüyene kolay gelsin, kolay gelsin
Смотри, тому, кто бездарный, но все равно идет своим путем, добро пожаловать, добро пожаловать
Kendine bir bak önce tart gel
Посмотри на себя сначала, взвесься, приходи
Beni sonraya bırak, kalk hep erken
Меня оставь на потом, вставай всегда рано
Kendine biraz çeki düzen ver
Приведи себя в порядок
Kelimelerin sonu yok yazılıyor her dem
Словам нет конца, пишутся всегда
Para para bu
Деньги, деньги вот
Para para bu, kara para
Деньги, деньги вот, грязные деньги
Ara bul hadi kara mara
Найди, давай, черную мару
Ara ki bulasın ara tara
Ищи, чтобы найти, ищи, ройся
Bu tarafı da bakakalsın
Посмотри на эту сторону, застынешь
Falakada adamın adı batası
Пусть имя человека на палках сгниет
Yarası kanasın ben ise rapin kasaturası
Пусть его рана кровоточит, а я - мачете рэпа
Sayfalara makasım tayfalara kaptan
Мои ножницы для страниц, я капитан команды
Ayvalara bakasın benimki diploma seninki su faturası
Ты будешь смотреть на айву, у меня диплом, а у тебя счет за воду
Yazı tura atalım sen yazı parada ben ise turası
Давай бросим монетку, ты орел на деньгах, а я решка
Peki peki paniksin, maniksin, garipsin
Ладно, ладно, ты в панике, ты маньяк, ты странный
Fakültemin önünde durma lütfen gelir ekibim
Не стой перед моим факультетом, пожалуйста, придет моя команда
İkibiniki'de Rap'ime fark koyar iterim
В две тысячи втором я сделаю разницу в своем рэпе, толкну его
Yoluma çıkan iti ve biti ezip ipi çekerim
Раздавлю и выдерну нить у каждой собаки и блохи, что встанут на моем пути
Bak tipini severim hakkını Rap'in verenin
Мне нравится твоя внешность, у того, кто отдает должное рэпу
Şimdiki Rapçiler benim karanlıktaki fenerim
Нынешние рэперы - мой фонарь в темноте
Yer altındaki karanlık hep aradığım yer
Подземная тьма - это то место, которое я всегда искал
Yeni bir soluk gerek Rap'e ve yeni atmosfer
Рэпу нужно новое дыхание и новая атмосфера
Kendine bir bak önce tart gel
Посмотри на себя сначала, взвесься, приходи
Beni sonraya bırak, kalk hep erken
Меня оставь на потом, вставай всегда рано
Kendine biraz çeki düzen ver
Приведи себя в порядок
Kelimelerin sonu yok yazılıyor her dem
Словам нет конца, пишутся всегда
Kendisinden başkasını düşünene kolay gelsin, kolay gelsin
Тому, кто думает о других, кроме себя, добро пожаловать, добро пожаловать
Elinden gelenin en iyisini yapana kolay gelsin, kolay gelsin
Тому, кто делает все, что в его силах, добро пожаловать, добро пожаловать
Sokaklara da bir bak her tarafta tuhaf olaylar, hep olaylar
Взгляни на улицы, повсюду странные события, одни события
Bak çapsız olduğu halde yol yürüyene kolay gelsin
Смотри, тому, кто бездарный, но все равно идет своим путем, добро пожаловать
Gerek yok Rap'ime ek, sahnede Rap'ime back
Не нужно дополнений к моему рэпу, на сцене бэк к моему рэпу
Biraz efekt, bir iki test, bir iki check
Немного эффектов, один-два теста, одна-две проверки
Bir iki ses, cap'ini ters tak, step'ini back
Один-два звука, надень кепку задом наперед, шаг назад
Rap'inizi wack, tipinizi kek, ekinoks hep
Ваш рэп никчемный, ваша внешность - кекс, равноденствие всегда
Akın akın geliyor Rap
Рэп прибывает волнами
Kimisininki kek ile krep
У некоторых это кекс с блинами
Ne ki sebep detone ses ve boş içi text
В чем причина фальшивого голоса и пустого текста
Drama yolu Rap'lerin içindeki arabesk sesini kes
Путь драмы, арабская мелодия в рэпе, заткнись
Kendisinden başkasını düşünene kolay gelsin, kolay gelsin
Тому, кто думает о других, кроме себя, добро пожаловать, добро пожаловать
Elinden gelenin en iyisini yapana kolay gelsin, kolay gelsin
Тому, кто делает все, что в его силах, добро пожаловать, добро пожаловать
Sokaklara da bir bak her tarafta tuhaf olaylar, hep olaylar
Взгляни на улицы, повсюду странные события, одни события
Bak çapsız olduğu halde yol yürüyene kolay gelsin, kolay gelsin
Смотри, тому, кто бездарный, но все равно идет своим путем, добро пожаловать, добро пожаловать
Kendine bir bak önce tart gel
Посмотри на себя сначала, взвесься, приходи
Beni sonraya bırak, kalk hep erken
Меня оставь на потом, вставай всегда рано
Kendine biraz çeki düzen ver
Приведи себя в порядок
Kelimelerin sonu yok yazılıyor her dem
Словам нет конца, пишутся всегда





Autoren: GENC ISMAYIL, KUNT HUSNU BUGRA, OZCALKAN BILGIN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.