Ceza - Panaroma Harem - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Panaroma Harem - CezaÜbersetzung ins Englische




Panaroma Harem
Panorama Harem
Bu hayra alamet olmayan bir track
This track is a bad omen
Sizin icin bu türküler pespaye hale gelmis
These ballads have become vulgar to you
Sayfalarsa isyanlarda mantikli cümleler bir araya gelememis
In pages of rebellion, logical sentences couldn't come together
Ve misyonerler bu pervaiz isteyisler
And these extravagant demands are the work of missionaries
Sizin eseriniz kasimda ask bir baska
Your work, in November, love is different
Su anda proloterden kulagina titresimler emitasyon vaadler
Right now, from the proletarian to the ear, vibrations are promises of imitation
Hepsi sizden ve mikrofona haram kusan bu ceddin torununa
All from you and to the descendant of this ancestor who spews haram into the microphone
Zehirli zemzem
Poisonous Zamzam
Veren derviserden bikan dertli genclik ölmek bile parayla
From the dervish who gives it, the troubled youth even dying with money
Parayla satin alinan bu topraga gömülmek haram
It's forbidden to be buried in this land bought with money
Yaran derin tamam kanar
The wound is deep, alright, it bleeds
Yarim kalan talan sabir tasinda eritilir zaman kayan bir yildiz
The unfinished plunder is melted on the stone of patience, time is a shooting star
Atmosferse bendim
I was the atmosphere
Sistem etkilendi sisten ertelendi
The system was affected, postponed by the fog
Bizden gelen fikirler dayanaksiz teori cürütür
Ideas from us refute baseless theory
Siyah Cicekler coksa eger korkun ölümün günüdür.
If there are many Black Flowers, then fear, it is the day of death.
Panorama harem felsefemin yeni penceresi bana pense verin
Panorama harem, the new window of my philosophy, give me pliers
Disleri sökülecek serserinin nu size olacaktir son seferim
The teeth of the rascal will be pulled out, this will be my last trip for you
Söyle yeni jenerasyon cokmu mutlu sence
Tell me, new generation, are you very happy, do you think?
Cok konusma rezil oldun hepsi mutsuz bence
Don't talk too much, you're disgraced, I think they're all unhappy
Anahtar olmus her bakista kara para pence
Every look has become a key, black money is a penny
Hancer saplanmis bu kalbe fayda etmez akce
A dagger stuck in this heart, money won't help
Bana bir baksin beni bir görsün beni bir duysun dostlar
Let them look at me, let them see me, let them hear me, friends
Dogru yoldan ciktinizsa ecel kolay toslar
If you've strayed from the right path, death is easy, comrades
Gemide kaptan olsun karada boktan olsun
Let there be a captain on the ship, and shit on the land
Ister sisler hicte bitmez insanoglu hep yer ister
Even if the fogs never end, man always wants more
Günahla ekilen tohum
The seed sown with sin
Kabusla irkilen toplum
The society frightened by nightmares
Ne yaptiniz bu genclik icin ha tarihle övünün
What have you done for this youth, huh? Go ahead and boast about history
Dövündük her ölümün her yenilginin ardindan
We mourned after every death, every defeat
Alinan ders ne kader bela basimdan Eksik olmaz
How many lessons learned, trouble never leaves me
Balikmi bastan koktu yoksa baligin basimi koptu
Did the fish stink from the head, or did the fish's head come off?
Baligin basina geleni pismis asina bakta gör
Look and see what happened to the fish's head, cooked food
Sence bir ömrün sonumudur
Do you think this is the end of a lifetime?
Asitli mide icinde bok tasir bu insan söyle bu
This man carries shit inside his acidic stomach, say it's
Kibir kime niye kime kismet kime niyet
Pride to whom, why to whom, destiny to whom, intention to whom
Namzet bekler benden ama sahte gülüs ifaden mimiklerin
The candidate waits for me, but your fake smile, your facial expressions, your mimics
Istanbul bu vahadaki sarayi liriklerin hepsi calisacak
Istanbul, the palace in this oasis, all the lyrics will work
Hepsi basaracak bu bebeklerin...
All of these babies will succeed...
Panorama harem felsefemin yeni penceresi bana pense verin
Panorama harem, the new window of my philosophy, give me pliers
Disleri sökülecek serserinin nu size olacaktir son seferim
The teeth of the rascal will be pulled out, this will be my last trip for you
Söyle yeni jenerasyon cokmu mutlu sence
Tell me, new generation, are you very happy, do you think?
Cok konusma rezil oldun hepsi mutsuz bence
Don't talk too much, you're disgraced, I think they're all unhappy
Anahtar olmus her bakista kara para pence
Every look has become a key, black money is a penny
Hancer saplanmis bu kalbe fayda etmez akce
A dagger stuck in this heart, money won't help
Bana bir baksin beni bir görsün beni bir duysun dostlar
Let them look at me, let them see me, let them hear me, friends
Dogru yoldan ciktinizsa ecel kolay toslar
If you've strayed from the right path, death is easy, comrades
Gemide kaptan olsun karada boktan olsun
Let there be a captain on the ship, and shit on the land
Ister sisler hicte bitmez insanoglu hep yer ister
Even if the fogs never end, man always wants more






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.