Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sihirli Bir Değnek
A Magic Wand
Uyan,
uyan
Wake
up,
wake
up,
girl
Daha
çok
uzun
yolun
var
You've
got
a
long
way
to
go
Daha
yapıca'n
bi'
ton
iş
var
You've
got
a
ton
of
things
to
do
Kendine
gel
Come
to
your
senses
Yaşlandın
ama
büyümedin,
herkes
gibi
her
gün
You've
aged
but
haven't
grown,
like
everyone
else,
every
day
Taşlandın
ama
tüymedin
hiç,
ilk
önce
sen
küsmedin
You've
been
stoned
but
haven't
lost
your
feathers,
you
never
gave
up
first
Manasız
tavırlara
anlam
ararken
düştün,
kalktın
You
fell
and
rose
while
searching
for
meaning
in
meaningless
gestures
Aslanların
âleminde
istemeden
kükredin
You
roared
involuntarily
in
the
realm
of
lions
Kul
hakkıyla
kesen
dolarsa
yağmur
bekleme
Don't
expect
rain
if
those
who
cheat
are
full
Karnın
doyar
fakat
karabasansa
her
gece
Your
belly
will
be
full,
but
every
night
will
be
dark
Hayat
bir
oyun
zaten,
hepimiz
tek
tek
elenece'z
Life
is
a
game
anyway,
we'll
all
be
eliminated
one
by
one
Kanarsak
arkadaşa
biz
ondan
önce
delirice'z
If
we
trust
a
friend,
we'll
go
crazy
before
that
happens
Sanma
hayat
tek
renk,
bir
tek
ölüm
tek
denk
Don't
think
life
is
one
color,
only
death
is
one
size
fits
all
Denge
bozuk,
tekmeyle
düşer
herkes
tek
tek
The
balance
is
broken,
everyone
falls
one
by
one
with
a
kick
Mustang'in
olmuş,
ne
yazar
yoksa
ekmek?
You
have
a
Mustang,
so
what
if
there's
no
bread?
Bas
tekme
dostuna
sen,
bas
da
düşsün
masken
Kick
your
friend,
kick
him
down
so
your
mask
falls
off
Sağlam
zannedersin
gemini,
birdenbire
o
yana
yatar
You
think
your
ship
is
sturdy,
then
suddenly
it
leans
to
the
side
Ki
benim
değil,
bu
senin
hatan,
basarsan
tetiğe
silah
atar
It's
not
my
fault,
it's
yours,
if
you
pull
the
trigger,
the
gun
fires
Dost
ve
düşman
karışır,
kâr
mı
kalır
yanına?
Friend
and
foe
are
mixed,
what
profit
remains
for
you?
Bugün
zaten
çoktan
bitti,
nasip
denir
yarına
Today
is
already
over,
tomorrow
is
called
fate
Tamam,
sensin
en
iyisi,
ne
var
ki
kahpe
dostlar
hepsi
Okay,
you're
the
best,
but
all
your
friends
are
treacherous
İstismar
peşinde
sahte
notlar,
eksi
imaj
sende
Fake
notes
in
pursuit
of
exploitation,
negative
image
on
you
Böyle
bilinsin,
sen
istersen
bir
uyan
sersemlikten
Let
it
be
known,
if
you
want,
wake
up
from
your
foolishness
Kurtul,
kendine
bi'
gel
önce,
gerçek
sen
bi'
dirilsin
Get
free,
come
to
your
senses
first,
let
the
real
you
resurrect
Değme,
değme
benim
keyfime
Don't
mess
with
my
mood
İstersen
sev,
insan,
istersen
sevme
Love
if
you
want,
human,
or
don't
Sihirli
bi'
değnek,
iyilik
seyrek
A
magic
wand,
kindness
is
rare
Eğilip
düşmektense
var
ölmek
Better
to
die
than
to
bow
down
and
fall
Değme,
değme
benim
keyfime
Don't
mess
with
my
mood
İstersen
sev,
insan,
istersen
sevme
Love
if
you
want,
human,
or
don't
Sihirli
bi'
değnek,
iyilik
seyrek
A
magic
wand,
kindness
is
rare
Eğilip
düşmektense
var
ölmek
Better
to
die
than
to
bow
down
and
fall
Elimde
var
bi'
bardak,
içinde
bir
ömür
var
I
have
a
glass
in
my
hand,
there's
a
lifetime
inside
Eninde
sonunda
gelince
ecel
içer,
kanar
Sooner
or
later,
when
death
comes,
it
drinks
and
bleeds
Hırsınla
yok
olursun,
zaten
son
hep
hırstan
doğar
You
will
perish
with
your
ambition,
the
end
is
always
born
of
ambition
Sabırsa
zaferi
getirir,
ondan
sonra
yürünür
ecele
Patience
brings
victory,
after
that
you
walk
to
death
Git
de
gecele,
kim
suçlu,
hepsi
sicile
doldu
Go
and
spend
the
night,
who's
guilty?
Everyone's
record
is
full
Semerin,
arada
bi'
de
bi'
kemeri
sık
da
düşmesin
o
sahte
kişilik
Tighten
your
belt
once
in
a
while
so
that
fake
personality
doesn't
fall
Ki
yanına
kâr
mı
kalacak
acaba
yaptığın
her
bir
hamle?
What
profit
will
remain
from
every
move
you
make?
Ya
kanına
kan
mı
katar
acep
o
taktığın
sahte
maske?
Does
that
fake
mask
you
wear
add
blood
to
your
blood?
Yarına
nasip,
bugüne
kasıt
ya
da
düne
yazık
Tomorrow
is
fate,
today
is
intentional,
or
yesterday
is
a
pity
Acınası,
insanlar
ki
bayat,
hayat
zaten
acımasız
Pitiful,
people
are
stale,
life
is
already
cruel
Sen
ol
sakin,
her
an
takip
ve
bir
an
boş
kalınca
Be
calm,
always
keep
watch,
and
when
you're
idle
for
a
moment
Dürttü
şeytan,
en
üst
kattan
düştün
aşağı,
yoktu
tahsil,
al
sil
The
devil
nudged
you,
you
fell
from
the
top
floor,
there
was
no
education,
erase
it
Her
tarafta
leke
var,
her
tarafta
çete
var
There
are
stains
everywhere,
gangs
everywhere
En
baba
geçinenin
bi'
kurşunluk
işi
var
Even
the
toughest
guy
has
a
bullet's
worth
of
business
Can
ucuz,
ecel
pahalı,
hep
kuduz
köpek
var
Life
is
cheap,
death
is
expensive,
there
are
always
rabid
dogs
Her
bi'
yeri
de
sarsa
it,
kurt
köpekten
mi
korkar?
If
a
dog
bites
everywhere,
is
a
wolf
afraid
of
a
dog?
Değme,
değme
benim
keyfime
Don't
mess
with
my
mood
İstersen
sev,
insan,
istersen
sevme
Love
if
you
want,
human,
or
don't
Sihirli
bi'
değnek,
iyilik
seyrek
A
magic
wand,
kindness
is
rare
Eğilip
düşmektense
var
ölmek
Better
to
die
than
to
bow
down
and
fall
Değme,
değme
benim
keyfime
Don't
mess
with
my
mood
İstersen
sev,
insan,
istersen
sevme
Love
if
you
want,
human,
or
don't
Sihirli
bi'
değnek,
iyilik
seyrek
A
magic
wand,
kindness
is
rare
Eğilip
düşmektense
var
ölmek
Better
to
die
than
to
bow
down
and
fall
Hiç
düşündün
mü
her
şeyi
bırakıp
gitmeyi?
Have
you
ever
thought
about
leaving
everything
behind?
Kazandığın
ekmeği
bölüşüp
insanı
sevmeyi
Sharing
the
bread
you've
earned
and
loving
people
Hayatla
dövüşüp
dostunla
barışık
gezmeyi
Fighting
with
life
and
walking
in
peace
with
your
friend
Korktuğun
yerde
bile
düşünme
sakın
pes
etmeyi
Even
where
you're
afraid,
don't
ever
think
of
giving
up
Bize
verilen
bi'
can,
kucağını
aç
We
are
given
one
life,
open
your
arms
İnsanoğlu
bir
gün
var
bir
gün
yok,
ki
zaten
kim
kalan?
Man
is
here
one
day
and
gone
the
next,
who
remains
anyway?
Ey
âdemoğlu,
öğret
ve
öğren
her
zaman
O
son
of
Adam,
teach
and
learn
always
Yaşam
bir
yol,
biz
düztaban
koşmak
kolay
sanan
Life
is
a
road,
we
think
it's
easy
to
run
flat-footed
Kurşun
geçirmez
bi'
beden
yok
ki,
erken
solan
var
There
is
no
bulletproof
body,
some
fade
early
Oldum
olası
gördüğüm
herkes
hep
gözleri
dolanlar
Everyone
I've
ever
seen
always
has
teary
eyes
Göz
dolduran
davranış,
can
aldıran
tavırlar
Eye-catching
behavior,
life-taking
attitudes
Yalan
yanlış
inanış
ve
komplo
dolu
hayatlar
False
beliefs
and
conspiracy-filled
lives
Düşürenin
dostu
çok
olur,
düşünenin
hiç
Those
who
bring
others
down
have
many
friends,
those
who
think
have
none
Üşüyenin
dostu
en
fazla
düşeninki
kadar
Those
who
are
cold
have
as
many
friends
as
those
who
have
fallen
Darmadağın
olmuş
yerler,
herkes
kendi
ipinde
Places
in
disarray,
everyone
on
their
own
rope
Umut
dengesiz
dağılmış
dünyanın
ekseninde
Hope
is
unevenly
distributed
on
the
axis
of
the
world
Değme,
değme
benim
keyfime
Don't
mess
with
my
mood
İstersen
sev,
insan,
istersen
sevme
Love
if
you
want,
human,
or
don't
Sihirli
bi'
değnek,
iyilik
seyrek
A
magic
wand,
kindness
is
rare
Eğilip
düşmektense
var
ölmek
Better
to
die
than
to
bow
down
and
fall
Değme,
değme
benim
keyfime
Don't
mess
with
my
mood
İstersen
sev,
insan,
istersen
sevme
Love
if
you
want,
human,
or
don't
Sihirli
bi'
değnek,
iyilik
seyrek
A
magic
wand,
kindness
is
rare
Eğilip
düşmektense
var
ölmek
Better
to
die
than
to
bow
down
and
fall
Sihirli
bi'
değnek
yok
There
is
no
magic
wand
Eğilip
düşmektense
var
ölmek,
hah
Better
to
die
than
to
bow
down
and
fall,
hah
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bilgin Ozcalkan, Temucin Akbulut
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.