Ceza - Sihirli Bir Değnek - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sihirli Bir Değnek - CezaÜbersetzung ins Englische




Sihirli Bir Değnek
A Magic Wand
Uyan, uyan
Wake up, wake up, girl
Daha çok uzun yolun var
You've got a long way to go
Daha yapıca'n bi' ton var
You've got a ton of things to do
Kendine gel
Come to your senses
Yaşlandın ama büyümedin, herkes gibi her gün
You've aged but haven't grown, like everyone else, every day
Taşlandın ama tüymedin hiç, ilk önce sen küsmedin
You've been stoned but haven't lost your feathers, you never gave up first
Manasız tavırlara anlam ararken düştün, kalktın
You fell and rose while searching for meaning in meaningless gestures
Aslanların âleminde istemeden kükredin
You roared involuntarily in the realm of lions
Kul hakkıyla kesen dolarsa yağmur bekleme
Don't expect rain if those who cheat are full
Karnın doyar fakat karabasansa her gece
Your belly will be full, but every night will be dark
Hayat bir oyun zaten, hepimiz tek tek elenece'z
Life is a game anyway, we'll all be eliminated one by one
Kanarsak arkadaşa biz ondan önce delirice'z
If we trust a friend, we'll go crazy before that happens
Sanma hayat tek renk, bir tek ölüm tek denk
Don't think life is one color, only death is one size fits all
Denge bozuk, tekmeyle düşer herkes tek tek
The balance is broken, everyone falls one by one with a kick
Mustang'in olmuş, ne yazar yoksa ekmek?
You have a Mustang, so what if there's no bread?
Bas tekme dostuna sen, bas da düşsün masken
Kick your friend, kick him down so your mask falls off
Sağlam zannedersin gemini, birdenbire o yana yatar
You think your ship is sturdy, then suddenly it leans to the side
Ki benim değil, bu senin hatan, basarsan tetiğe silah atar
It's not my fault, it's yours, if you pull the trigger, the gun fires
Dost ve düşman karışır, kâr kalır yanına?
Friend and foe are mixed, what profit remains for you?
Bugün zaten çoktan bitti, nasip denir yarına
Today is already over, tomorrow is called fate
Tamam, sensin en iyisi, ne var ki kahpe dostlar hepsi
Okay, you're the best, but all your friends are treacherous
İstismar peşinde sahte notlar, eksi imaj sende
Fake notes in pursuit of exploitation, negative image on you
Böyle bilinsin, sen istersen bir uyan sersemlikten
Let it be known, if you want, wake up from your foolishness
Kurtul, kendine bi' gel önce, gerçek sen bi' dirilsin
Get free, come to your senses first, let the real you resurrect
Değme, değme benim keyfime
Don't mess with my mood
İstersen sev, insan, istersen sevme
Love if you want, human, or don't
Sihirli bi' değnek, iyilik seyrek
A magic wand, kindness is rare
Eğilip düşmektense var ölmek
Better to die than to bow down and fall
Değme, değme benim keyfime
Don't mess with my mood
İstersen sev, insan, istersen sevme
Love if you want, human, or don't
Sihirli bi' değnek, iyilik seyrek
A magic wand, kindness is rare
Eğilip düşmektense var ölmek
Better to die than to bow down and fall
Elimde var bi' bardak, içinde bir ömür var
I have a glass in my hand, there's a lifetime inside
Eninde sonunda gelince ecel içer, kanar
Sooner or later, when death comes, it drinks and bleeds
Hırsınla yok olursun, zaten son hep hırstan doğar
You will perish with your ambition, the end is always born of ambition
Sabırsa zaferi getirir, ondan sonra yürünür ecele
Patience brings victory, after that you walk to death
Git de gecele, kim suçlu, hepsi sicile doldu
Go and spend the night, who's guilty? Everyone's record is full
Semerin, arada bi' de bi' kemeri sık da düşmesin o sahte kişilik
Tighten your belt once in a while so that fake personality doesn't fall
Ki yanına kâr kalacak acaba yaptığın her bir hamle?
What profit will remain from every move you make?
Ya kanına kan katar acep o taktığın sahte maske?
Does that fake mask you wear add blood to your blood?
Yarına nasip, bugüne kasıt ya da düne yazık
Tomorrow is fate, today is intentional, or yesterday is a pity
Acınası, insanlar ki bayat, hayat zaten acımasız
Pitiful, people are stale, life is already cruel
Sen ol sakin, her an takip ve bir an boş kalınca
Be calm, always keep watch, and when you're idle for a moment
Dürttü şeytan, en üst kattan düştün aşağı, yoktu tahsil, al sil
The devil nudged you, you fell from the top floor, there was no education, erase it
Her tarafta leke var, her tarafta çete var
There are stains everywhere, gangs everywhere
En baba geçinenin bi' kurşunluk işi var
Even the toughest guy has a bullet's worth of business
Can ucuz, ecel pahalı, hep kuduz köpek var
Life is cheap, death is expensive, there are always rabid dogs
Her bi' yeri de sarsa it, kurt köpekten mi korkar?
If a dog bites everywhere, is a wolf afraid of a dog?
Değme, değme benim keyfime
Don't mess with my mood
İstersen sev, insan, istersen sevme
Love if you want, human, or don't
Sihirli bi' değnek, iyilik seyrek
A magic wand, kindness is rare
Eğilip düşmektense var ölmek
Better to die than to bow down and fall
Değme, değme benim keyfime
Don't mess with my mood
İstersen sev, insan, istersen sevme
Love if you want, human, or don't
Sihirli bi' değnek, iyilik seyrek
A magic wand, kindness is rare
Eğilip düşmektense var ölmek
Better to die than to bow down and fall
Hiç düşündün her şeyi bırakıp gitmeyi?
Have you ever thought about leaving everything behind?
Kazandığın ekmeği bölüşüp insanı sevmeyi
Sharing the bread you've earned and loving people
Hayatla dövüşüp dostunla barışık gezmeyi
Fighting with life and walking in peace with your friend
Korktuğun yerde bile düşünme sakın pes etmeyi
Even where you're afraid, don't ever think of giving up
Bize verilen bi' can, kucağını
We are given one life, open your arms
İnsanoğlu bir gün var bir gün yok, ki zaten kim kalan?
Man is here one day and gone the next, who remains anyway?
Ey âdemoğlu, öğret ve öğren her zaman
O son of Adam, teach and learn always
Yaşam bir yol, biz düztaban koşmak kolay sanan
Life is a road, we think it's easy to run flat-footed
Kurşun geçirmez bi' beden yok ki, erken solan var
There is no bulletproof body, some fade early
Oldum olası gördüğüm herkes hep gözleri dolanlar
Everyone I've ever seen always has teary eyes
Göz dolduran davranış, can aldıran tavırlar
Eye-catching behavior, life-taking attitudes
Yalan yanlış inanış ve komplo dolu hayatlar
False beliefs and conspiracy-filled lives
Düşürenin dostu çok olur, düşünenin hiç
Those who bring others down have many friends, those who think have none
Üşüyenin dostu en fazla düşeninki kadar
Those who are cold have as many friends as those who have fallen
Darmadağın olmuş yerler, herkes kendi ipinde
Places in disarray, everyone on their own rope
Umut dengesiz dağılmış dünyanın ekseninde
Hope is unevenly distributed on the axis of the world
Değme, değme benim keyfime
Don't mess with my mood
İstersen sev, insan, istersen sevme
Love if you want, human, or don't
Sihirli bi' değnek, iyilik seyrek
A magic wand, kindness is rare
Eğilip düşmektense var ölmek
Better to die than to bow down and fall
Değme, değme benim keyfime
Don't mess with my mood
İstersen sev, insan, istersen sevme
Love if you want, human, or don't
Sihirli bi' değnek, iyilik seyrek
A magic wand, kindness is rare
Eğilip düşmektense var ölmek
Better to die than to bow down and fall
Sihirli bi' değnek yok
There is no magic wand
Eğilip düşmektense var ölmek, hah
Better to die than to bow down and fall, hah





Autoren: Bilgin Ozcalkan, Temucin Akbulut


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.