Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrivederci e non addio
Прощай, но не навсегда
Ho
guardato
dalla
tua
finestra
nascere
il
mattino
Я
наблюдал
рассвет
из
твоего
окна,
Ho
riposto
nell′armadio
il
tuo
cuscino
Убрал
твою
подушку
в
шкаф,
Ho
spolverato
una
vecchia
foto
di
te
con
Francesco
Смахнул
пыль
со
старой
фотографии
тебя
и
Франческо,
Ripetendomi
che
passerà
anche
questo
Повторяя
себе,
что
и
это
пройдет.
Ho
piegato
i
tuoi
vestiti
prima
di
accatastarli
Я
сложил
твою
одежду
перед
тем,
как
уложить
ее,
Stando
attento
a
non
stropicciarli
Стараясь
не
помять,
Mamma
dice,
chi
ha
vissuto
amando
non
è
da
rimpiangere
Мама
говорит,
что
о
тех,
кто
прожил
жизнь
любя,
не
стоит
сожалеть,
Ma
papà,
non
riesco
a
smettere
di
piangere
Но,
папа,
я
не
могу
перестать
плакать.
E
so
che
la
vita
va
amata
anche
se
fa
paura
И
я
знаю,
что
жизнь
нужно
любить,
даже
если
она
пугает,
È
meravigliosa
ma
imperfetta
Она
прекрасна,
но
несовершенна,
Perché
non
dura
e
quanto
è
dura
Потому
что
не
вечна,
и
как
же
это
тяжело.
Arrivederci
e
non
addio
Прощай,
но
не
навсегда,
Mi
hai
detto
sempre
"Figlio
mio
Ты
всегда
говорил
мне:
"Сынок,
Sii
forte
anche
quando
non
ci
sarò
Будь
сильным,
даже
когда
меня
не
будет
рядом,
Dall'alto
io
ti
guiderò"
С
небес
я
буду
направлять
тебя".
Tu
sei
un
angelo
papà
Ты
ангел,
папа,
Adesso
spiega
le
tue
ali
e
vola
in
alto
Теперь
расправь
свои
крылья
и
взлетай,
Dio
quando
ti
vedrà
dirà
Бог,
когда
увидит
тебя,
скажет:
"Bentornato,
come
è
andato
il
viaggio?
"С
возвращением,
как
прошла
дорога?
Riposati
che
sei
stanco"
Отдохни,
ты
устал".
Sono
sceso
a
comprare
un
mazzo
di
Iris
blu
perché
Я
сходил
купить
букет
синих
ирисов,
потому
что
Ogni
giorno
mi
ricorderanno
te
Каждый
день
они
будут
напоминать
мне
о
тебе.
Giorgia
ha
messo
in
macchina
gli
scatoloni
dal
soggiorno
Джорджия
погрузила
коробки
из
гостиной
в
машину
E
mi
ha
abbracciato
perché
ne
avevo
bisogno
И
обняла
меня,
потому
что
я
в
этом
нуждался.
E
so
che
un
cuore
a
pezzi
è
un
cuore
che
ha
saputo
amare
И
я
знаю,
что
разбитое
сердце
— это
сердце,
которое
умело
любить,
E
il
rischio
dell′amore
è
la
mancanza
e
farsi
male
И
риск
любви
— это
потеря
и
боль.
Quanto
fa
male?
Как
же
это
больно.
Arrivederci
e
non
addio
Прощай,
но
не
навсегда,
Mi
hai
detto
sempre
"Figlio
mio
Ты
всегда
говорил
мне:
"Сынок,
Sii
forte
anche
quando
non
ci
sarò
Будь
сильным,
даже
когда
меня
не
будет
рядом,
Dall'alto
io
ti
guiderò"
С
небес
я
буду
направлять
тебя".
Tu
sei
un
angelo
papà
Ты
ангел,
папа,
Adesso
spiega
le
tue
ali
e
vola
in
alto
Теперь
расправь
свои
крылья
и
взлетай,
Dio
quando
ti
vedrà
dirà
Бог,
когда
увидит
тебя,
скажет:
"Bentornato,
come
è
andato
il
viaggio?
"С
возвращением,
как
прошла
дорога?
Riposati
che
sei
stanco"
Отдохни,
ты
устал".
Arrivederci
e
non
addio
Прощай,
но
не
навсегда,
Tu
vivrai
sempre
in
ciò
che
è
mio
Ты
будешь
всегда
жить
во
мне,
L'uomo
che
sono
è
solo
grazie
a
te
Тем,
кем
я
являюсь,
я
обязан
только
тебе,
Ti
porterò
per
sempre
in
me
Я
навсегда
сохраню
тебя
в
своем
сердце.
Tu
sei
un
angelo
papà
Ты
ангел,
папа,
Adesso
spiega
le
tue
ali
e
vola
in
alto
Теперь
расправь
свои
крылья
и
взлетай,
Dio
quando
ti
vedrà
dirà
Бог,
когда
увидит
тебя,
скажет:
Dio
quando
ti
vedrà
dirà
Бог,
когда
увидит
тебя,
скажет:
"Bentornato,
come
è
andato
il
viaggio?
"С
возвращением,
как
прошла
дорога?
Riposati
che
sei
stanco"
Отдохни,
ты
устал".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.