Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
he
amanecido
con
algo
que
no
aguanto
mas
I
woke
up
today
with
something
I
can't
stand
anymore
No
puedo
soportarlo
un
momento
mas
¡MASTURBACIÓN!
I
can't
stand
it
for
a
moment
longer!
MASTURBATION!
Hoy
he
amanecido
con
algo
que
no
aguanto
mas
I
woke
up
today
with
something
I
can't
stand
anymore
No
puedo
soportarlo
un
momento
ma
a
a
as
I
can't
stand
it
for
a
moment
anymore
¡ES
ONANISMO
SEÑO
O
O
OR!
IT'S
ONANISM,
BABY!
Hoy
he
amanecido
con
el
calzoncillo
mojado
I
woke
up
today
with
wet
underwear
Toda
la
cama
empapada
ya
es
hora
de
ir
The
whole
bed
is
soaked,
it's
time
to
go
Ya
es
hora
de
ir...
a
donde?...a
donde?
It's
time
to
go...
where?...
where?
¡ A
DONDE
MAS
SINO
AL...!
WHERE
ELSE
BUT
TO
THE...!
TROCA...
Aunque
sea
un
momento
pero
al
BROTHEL...
Even
if
it's
just
for
a
moment,
but
to
the
TROCA...
Y
ver
ese
mundo
de
paredes
impares
escaleras
y
luces
BROTHEL...
And
see
that
world
of
uneven
walls,
stairs
and
lights
Piernas
que
se
abren
y...
quiero
irme
a
un
TROCA...
Legs
that
open
and...
I
want
to
go
to
a
BROTHEL...
Yo
nunca
he
ido
a
un
I've
never
been
to
a
TROCA...
A
mi
tan
solo
me
han
contado
me
han
toqueado
BROTHEL...
They've
only
told
me
stories,
they've
touched
me
Me
han
lanzado
cuentazos...
quiero
irme
a
un
They've
told
me
tales...
I
want
to
go
to
a
TROCA...
la
ra
la
la...
solo
para
ver
nomas,...¡PARA
CONFIRMAR!
BROTHEL...
la
la
la...
just
to
see,
you
know,...
TO
CONFIRM!
Si
contraigo
alguna
enfermedad
ya
vere
lo
que
voy
a
hacer
If
I
catch
any
disease,
I'll
see
what
I'm
going
to
do
Si
contraigo
la
sifilis
o
algo
ya
vere
lo
que
voy
a
hacer
If
I
get
syphilis
or
something,
I'll
see
what
I'm
going
to
do
Si
contraigo
el
mal
de
lues
ya
vere
que
hacer...
If
I
get
the
pox,
I'll
see
what
to
do...
Pero
quiero
irme
a
un
TROCA...
But
I
want
to
go
to
a
BROTHEL...
Aunque
sea
un
momento
pero
al
TROCA...
Even
if
it's
just
for
a
moment,
but
to
the
BROTHEL...
Y
ver
por
dentro
esas
puertas
mohosas
And
see
those
moldy
doors
from
the
inside
Esos
muros
pintados,
esas
putas
calatas
Those
painted
walls,
those
naked
whores
...quiero
irme
a
un
TROCA...
...I
want
to
go
to
a
BROTHEL...
Yo
nunca
he
ido
a
un
TROCA...
I've
never
been
to
a
BROTHEL...
Y
ver
ese
antro
de
testiculos
muertos
And
see
that
den
of
dead
testicles
Traseros
caidos,
senos
al
viento
Fallen
behinds,
breasts
in
the
wind
Sudores
pedolientos
AL
TROCA!
Stinky
sweats,
TO
THE
BROTHEL!
Todos
quieren
irse
a
un
Everyone
wants
to
go
to
a
TROCA...
No
importa
que
hayan
mujeres
horribles
BROTHEL...
It
doesn't
matter
if
there
are
horrible
women
Enfermas
Y
brutas
taradas
de
pena,
de
miedo
o
muertas...
Sick
and
stupid,
pathetic,
scared
or
dead...
PERO
QUE
SEAN
PUTAS!
BUT
LET
THEM
BE
HOOKERS!
Que
sean
unos
demonios
en
la
cama
si
Let
them
be
demons
in
bed
if
Y
sentir
junta
a
ellas
el
placer
de
la
vida
And
feel
next
to
them
the
pleasure
of
life
El
placer
de
la
muerte
The
pleasure
of
death
El
placer
de
un
polvazo
lanzado
sin
tiempo.
TROCA!
The
pleasure
of
a
quick
bang.
BROTHEL!
LA
RA
LA
LA...
LA
RA
LA
LA...
LA
RA
LA
LA
LA
RA
LA
LA...
LA
RA
LA
LA...
LA
RA
LA
LA
PROSTIBULO...
PROSTIBULO...
TROCADERO...
TROCADERO
BROTHEL...
BROTHEL...
TROCADERO...
TROCADERO
PROSTIBULO...
TROCADERO...
PROSTIBULO...
TROCADERO
BROTHEL...
TROCADERO...
BROTHEL...
TROCADERO
PROSTIBULO
O
O
O...
TROCADERO
O
O
O...
PROSTIBULO
BROTHEL
O
O
O...
TROCADERO
O
O
O...
BROTHEL
O
O
O...
TROCADERO
O
O
O...
O
O
O...
TROCADERO
O
O
O...
PROSTIBULO
O
O
O...
TROCADERO
O
O
O...
PROSTIBULO
BROTHEL
O
O
O...
TROCADERO
O
O
O...
BROTHEL
O
O
O...
TROCADERO
O
O
O...
O
O
O...
TROCADERO
O
O
O...
¡ AL
RAMERIO
CARAJO!
TO
THE
RAMERÍO,
DAMN
IT!
¡chupame
los
huevos!
suck
my
balls!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Fernandez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.