Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
llegado
hasta
tu
casa
Я
дошел
до
твоего
дома
Yo
no
sé
cómo
he
podido
Сам
не
знаю,
как
смог
я
Si
me
han
dicho
que
no
estás
Хоть
мне
сказали,
тебя
нет
Que
ya
nunca
volverás
Что
уж
не
вернешься
ты
Si
me
han
dicho
que
te
has
ido
Хоть
мне
сказали,
ты
ушла
Cuánta
nieve
hay
en
mi
alma
Сколько
снега
в
моей
душе
Qué
silencio
hay
en
tu
puerta
Какая
тишина
у
двери
Al
llegar
hasta
el
umbral
Подойдя
к
самому
порогу
Un
candado
de
dolor
Запор
боли
Me
detuvo
el
corazón
Остановил
мое
сердце
Nada,
nada
queda
en
tu
casa
natal
Ничто,
ничто
не
осталось
в
твоем
родном
доме
Sólo
telarañas
que
teje
el
yuyal
Лишь
паутины,
что
плетет
бурьян
Y
el
rosal
tampoco
existe
И
розовый
куст
тоже
исчез
Y
es
seguro
que
se
ha
muerto
al
irte
tú
И
точно
умер,
когда
ты
ушла
Todo
es
una
cruz
Все
стало
крестом
Nada,
nada
más
que
tristeza
y
quietud
Ничто,
ничто,
кроме
грусти
и
покоя
Nadie
que
me
diga
si
vives
aún
Никто,
кто
скажет
мне,
жива
ль
ты
¿Dónde
estás,
para
decirte
Где
ты,
чтобы
сказать
тебе,
Que
hoy
he
vuelto
arrepentido
a
buscar
tu
amor?
Что
я
вернулся
с
раскаянием
искать
твою
любовь?
Ya
me
alejo
de
tu
casa
Уже
ухожу
от
твоего
дома
Y
me
voy
ya
ni
sé
donde
И
ухожу,
сам
не
зная
куда
Sin
querer
te
digo
adiós
Не
желая,
говорю
«прощай»
Y
hasta
el
eco
de
tu
voz
И
даже
эхо
твоего
голоса
De
la
nada
me
responde
Из
ниоткуда
мне
отвечает
En
la
cruz
de
tu
candado
На
кресте
твоего
замка
Por
tu
pena
yo
he
rezado
За
твою
боль
я
помолился
Y
ha
rodado
en
tu
portón
И
покатилась
по
твоей
двери
Una
lágrima
hecha
flor
Слеза,
ставшая
цветком
De
mi
pobre
corazón
Моего
бедного
сердца
Nada,
nada
queda
en
tu
casa
natal
Ничто,
ничто
не
осталось
в
твоем
родном
доме
Sólo
telarañas
que
teje
el
yuyal
Лишь
паутины,
что
плетет
бурьян
Y
el
rosal
tampoco
existe
И
розовый
куст
тоже
исчез
Y
es
seguro
que
se
ha
muerto
al
irte
tú
И
точно
умер,
когда
ты
ушла
Todo
es
una
cruz
Все
стало
крестом
Nada,
nada
más
que
tristeza
y
quietud
Ничто,
ничто,
кроме
грусти
и
покоя
Nadie
que
me
diga
si
vives
aún
Никто,
кто
скажет
мне,
жива
ль
ты
¿Dónde
estás,
para
decirte
Где
ты,
чтобы
сказать
тебе,
Que
hoy
he
vuelto
arrepentido
a
buscar
tu
amor?
Что
я
вернулся
с
раскаянием
искать
твою
любовь?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Horacio Sanguinetti, Jose Dames
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.