Rap najlepszej marki -
Chada
,
Małolat
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap najlepszej marki
Rap der besten Marke
Kneblujesz
usta
i
potępiasz
mnie
za
to.
Du
knebelst
meinen
Mund
und
verurteilst
mich
dafür.
(Wiem)
Po
co
jest
kaucja,
(wiem)
kto
to
prokurator
(Ich
weiß)
Wofür
die
Kaution
ist,
(ich
weiß)
wer
der
Staatsanwalt
ist
Chada,
Małolat,
ten
rap
najlepszej
marki,
Chada,
Małolat,
dieser
Rap
der
besten
Marke,
(Wiem)
Po
co
jest
waga
(wiem)
Po
co
są
samarki
(Ich
weiß)
Wofür
die
Waage
ist,
(ich
weiß)
wofür
die
Tütchen
sind
Kneblujesz
usta
i
potępiasz
mnie
za
to.
Du
knebelst
meinen
Mund
und
verurteilst
mich
dafür.
(Wiem)
Po
co
jest
kaucja,
(wiem)
kto
to
prokurator
(Ich
weiß)
Wofür
die
Kaution
ist,
(ich
weiß)
wer
der
Staatsanwalt
ist
Chada,
Małolat,
ten
rap
najlepszej
marki,
Chada,
Małolat,
dieser
Rap
der
besten
Marke,
(Wiem)
Po
co
jest
waga
(wiem)
Po
co
są
samarki
(Ich
weiß)
Wofür
die
Waage
ist,
(ich
weiß)
wofür
die
Tütchen
sind
Znów
105
wyrzucam
z
ręki,
ziomuś
weź
zanotuj,
Wieder
werfe
ich
105
aus
der
Hand,
Kumpel,
merk
dir
das,
Daję
rap,
co
uzależnia
jak
pierdolony
opium.
Ich
geb'
dir
Rap,
der
süchtig
macht
wie
verdammtes
Opium.
Zakreślam
kartki
z
szacunkiem
dla
tych
bloków,
Ich
kreuze
Blätter
an,
mit
Respekt
für
diese
Blocks,
Dla
wszystkich
tych
skurwieli,
co
mają
sprawy
w
toku.
Für
all
diese
Hurensöhne,
die
laufende
Verfahren
haben.
Tu
wokół
brud
i
nędza,
Hier
ringsum
Dreck
und
Elend,
A
ludzie
są
za
biedni
by
w
ogóle
oszczędzać.
Und
die
Leute
sind
zu
arm,
um
überhaupt
zu
sparen.
Tu
każdy
kombinuje,
bo
inaczej
się
nie
da,
Hier
trickst
jeder,
denn
anders
geht
es
nicht,
Nie
licząc
tu
po
cichu
na
żadną
gwiazdkę
z
nieba.
Und
zählt
hier
heimlich
auf
keinen
Stern
vom
Himmel.
I
wyszło
na
jaw
kto
pała,
kto
kolega,
Und
es
kam
ans
Licht,
wer
ein
Schwanzlutscher
ist,
wer
ein
Kollege,
Zrozumie
ten,
kto
posmakował
więziennego
chleba
Das
versteht
der,
der
Gefängnisbrot
gekostet
hat.
Twierdzisz,
że
Chada
się
sprzedał?
- nawet
nie
skomentuję,
Du
behauptest,
Chada
hat
sich
verkauft?
- Das
kommentier
ich
nicht
mal,
Domyślam
się,
że
zęby
szczotkujesz
ziomka
chujem.
Ich
ahne,
dass
du
dir
die
Zähne
mit
dem
Schwanz
deines
Kumpels
putzt.
I
nie
potrzebuję
kurwa
poklepywania
po
plecach,
Und
ich
brauche,
verdammt,
kein
Schulterklopfen,
I
mam
świadomość
że
nie
raz
dojebałem
do
pieca.
Und
ich
bin
mir
bewusst,
dass
ich
nicht
nur
einmal
Scheiße
gebaut
habe.
Ten
spod
znaku
brudnych
myśli,
anonimowy
pijak.
Der
unter
dem
Zeichen
schmutziger
Gedanken,
anonymer
Säufer.
Wymknąłem
się
z
kaftanu
bezpieczeństwa,
nawijam!
Ich
bin
der
Zwangsjacke
entkommen,
ich
rappe!
Kneblujesz
usta
i
potępiasz
mnie
za
to.
Du
knebelst
meinen
Mund
und
verurteilst
mich
dafür.
(Wiem)
Po
co
jest
kaucja,
(wiem)
kto
to
prokurator
(Ich
weiß)
Wofür
die
Kaution
ist,
(ich
weiß)
wer
der
Staatsanwalt
ist
Chada,
Małolat,
ten
rap
najlepszej
marki,
Chada,
Małolat,
dieser
Rap
der
besten
Marke,
(Wiem)
Po
co
jest
waga
(wiem)
Po
co
są
samarki
(Ich
weiß)
Wofür
die
Waage
ist,
(ich
weiß)
wofür
die
Tütchen
sind
Kneblujesz
usta
i
potępiasz
mnie
za
to.
Du
knebelst
meinen
Mund
und
verurteilst
mich
dafür.
(Wiem)
Po
co
jest
kaucja,
(wiem)
kto
to
prokurator
(Ich
weiß)
Wofür
die
Kaution
ist,
(ich
weiß)
wer
der
Staatsanwalt
ist
Chada,
Małolat,
ten
rap
najlepszej
marki,
Chada,
Małolat,
dieser
Rap
der
besten
Marke,
(Wiem)
Po
co
jest
waga
(wiem)
Po
co
są
samarki
(Ich
weiß)
Wofür
die
Waage
ist,
(ich
weiß)
wofür
die
Tütchen
sind
Kiedy
rzucam
to
w
miasto
każdy
rym
kłuje
jak
igła,
Wenn
ich
das
in
die
Stadt
werfe,
sticht
jeder
Reim
wie
eine
Nadel,
Jakiś
diler
znowu
kurwa
spuszcza
towar
do
kibla.
Irgendein
Dealer
spült
schon
wieder,
verdammt,
Ware
die
Toilette
runter.
Znam
to
od
poszewki
i
nie
raz
traciłem
skrzydła,
Ich
kenne
das
in-
und
auswendig
und
hab
nicht
nur
einmal
meine
Flügel
verloren,
Wiem
kto
to
prokurator
i
jak
trudno
się
wyrwać.
Ich
weiß,
wer
der
Staatsanwalt
ist
und
wie
schwer
es
ist,
sich
loszureißen.
Na
6 do
Lidla,
inny
chce
być
jak
Dyzma,
Um
6 zu
Lidl,
ein
anderer
will
sein
wie
Dyzma,
łatwo
tu
zejść
na
psy,
dokładnie
jak
u
Riedla.
Leicht
kommt
man
hier
auf
den
Hund,
genau
wie
bei
Riedel.
Wjeżdżam
w
ten
bit
w
rapie
jak
z
piłką
Ibra,
Ich
fahr'
in
diesen
Beat
im
Rap
ein
wie
Ibra
mit
dem
Ball,
Tak,
że
czujesz
ten
syf
i
pozostaje
blizna.
So
dass
du
diesen
Dreck
spürst
und
eine
Narbe
bleibt.
Gram,
żeby
wygrać
i
pierdole
pstryczek,
Ich
spiele,
um
zu
gewinnen,
und
scheiß
auf
den
Fingerschnipp,
Myśli
czarne
jak
heban,
diabeł
szepcze
o
świcie!
Gedanken
schwarz
wie
Ebenholz,
der
Teufel
flüstert
im
Morgengrauen!
Zakreślam
kartki
i
puszczam
je
w
te
ulice,
Ich
kreuze
Blätter
an
und
lasse
sie
auf
diese
Straßen
los,
Rap
najlepszej
marki,
życie
jest
tym
spowite.
Rap
der
besten
Marke,
das
Leben
ist
davon
umhüllt.
Choć
nie
z
brudnym
kwitem,
to
znam
smak
kryminału,
Obwohl
nicht
mit
schmutzigem
Geld,
kenne
ich
den
Geschmack
des
Knasts,
Klawisz
przerywał
ciszę,
w
kartotece
każdy
paluch.
Der
Schließer
unterbrach
die
Stille,
in
der
Akte
jeder
Fingerabdruck.
Dziś
mam
to
za
sobą,
choć
gonie
sporo
towaru,
Heute
hab
ich
das
hinter
mir,
obwohl
ich
viel
Ware
jage,
Płyty
i
koncerty
- i
robię
to
w
całym
kraju
Platten
und
Konzerte
– und
ich
mache
das
im
ganzen
Land.
Kneblujesz
usta
i
potępiasz
mnie
za
to.
Du
knebelst
meinen
Mund
und
verurteilst
mich
dafür.
(Wiem)
Po
co
jest
kaucja,
(wiem)
kto
to
prokurator
(Ich
weiß)
Wofür
die
Kaution
ist,
(ich
weiß)
wer
der
Staatsanwalt
ist
Chada,
Małolat,
ten
rap
najlepszej
marki,
Chada,
Małolat,
dieser
Rap
der
besten
Marke,
(Wiem)
Po
co
jest
waga
(wiem)
Po
co
są
samarki
(Ich
weiß)
Wofür
die
Waage
ist,
(ich
weiß)
wofür
die
Tütchen
sind
Kneblujesz
usta
i
potępiasz
mnie
za
to.
Du
knebelst
meinen
Mund
und
verurteilst
mich
dafür.
(Wiem)
Po
co
jest
kaucja,
(wiem)
kto
to
prokurator
(Ich
weiß)
Wofür
die
Kaution
ist,
(ich
weiß)
wer
der
Staatsanwalt
ist
Chada,
Małolat,
ten
rap
najlepszej
marki,
Chada,
Małolat,
dieser
Rap
der
besten
Marke,
(Wiem)
Po
co
jest
waga
(wiem)
Po
co
są
samarki
(Ich
weiß)
Wofür
die
Waage
ist,
(ich
weiß)
wofür
die
Tütchen
sind
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michal Tadeusz Kaplinski, Rafal Marek Sielawa, Tomasz Chada
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.