Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Moth to the Flame
Мотылёк к пламени
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can′t 
                                        help 
                                        it, 
                                        I'm 
                                            a 
                                        moth 
                                        to 
                                        the 
                                        flame 
                                        (Flame) 
                            
                                            Я 
                                        ничего 
                                        не 
                                        могу 
                                        поделать, 
                                            я 
                                        мотылёк, 
                                        летящий 
                                        на 
                                        пламя 
                                        (Пламя) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can′t 
                                        help 
                                        it, 
                                        I'm 
                                            a 
                                        moth 
                                        to 
                                        the 
                                        flame 
                                        (Flame) 
                            
                                            Я 
                                        ничего 
                                        не 
                                        могу 
                                        поделать, 
                                            я 
                                        мотылёк, 
                                        летящий 
                                        на 
                                        пламя 
                                        (Пламя) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can't 
                                        help 
                                        it, 
                                        I′m 
                                            a 
                                        moth 
                                        to 
                                        the 
                                        flame 
                                        (Flame) 
                            
                                            Я 
                                        ничего 
                                        не 
                                        могу 
                                        поделать, 
                                            я 
                                        мотылёк, 
                                        летящий 
                                        на 
                                        пламя 
                                        (Пламя) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can′t 
                                        help 
                                        it, 
                                        I'm 
                                            a 
                            
                                            Я 
                                        ничего 
                                        не 
                                        могу 
                                        поделать, 
                                            я 
                            
                         
                        
                            
                                        (He′s 
                                        that 
                                        kind 
                                        of 
                                        man, 
                                        mama) 
                            
                                        (Он 
                                        такой 
                                        мужчина, 
                                        мама) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        should 
                                        know 
                                        better 
                                        than 
                                        to 
                                        take 
                                        your 
                                        love 
                                        letters 
                                        to 
                                        heart 
                            
                                        Мне 
                                        следовало 
                                        бы 
                                        быть 
                                        умнее 
                                            и 
                                        не 
                                        принимать 
                                        твои 
                                        любовные 
                                        письма 
                                        близко 
                                            к 
                                        сердцу 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        the 
                                        game's 
                                        already 
                                        lost 
                                        before 
                                        it 
                                        starts 
                            
                                        Когда 
                                        игра 
                                        уже 
                                        проиграна 
                                        до 
                                        её 
                                        начала 
                            
                         
                        
                            
                                        Hope 
                                        hides 
                                        inside 
                                        the 
                                        cliché 
                            
                                        Надежда 
                                        прячется 
                                        внутри 
                                        клише 
                            
                         
                        
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        nod 
                                        of 
                                        understanding 
                            
                                        Как 
                                        кивок 
                                        понимания 
                            
                         
                        
                            
                                        From 
                                        the 
                                        power 
                                        who 
                                        first 
                                        felt 
                                        this 
                                        way 
                            
                                        От 
                                        того, 
                                        кто 
                                        первым 
                                        почувствовал 
                                        это 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        How 
                                        can 
                                            I 
                                        turn 
                                        away? 
                            
                                        Как 
                                            я 
                                        могу 
                                        отвернуться? 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can′t 
                                        help 
                                        it, 
                                        I'm 
                                            a 
                                        moth 
                                        to 
                                        the 
                                        flame 
                                        (Flame) 
                            
                                            Я 
                                        ничего 
                                        не 
                                        могу 
                                        поделать, 
                                            я 
                                        мотылёк, 
                                        летящий 
                                        на 
                                        пламя 
                                        (Пламя) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can′t 
                                        help 
                                        it, 
                                        I'm 
                                            a 
                                        moth 
                                        to 
                                        the 
                                        flame 
                                        (Flame) 
                            
                                            Я 
                                        ничего 
                                        не 
                                        могу 
                                        поделать, 
                                            я 
                                        мотылёк, 
                                        летящий 
                                        на 
                                        пламя 
                                        (Пламя) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can't 
                                        help 
                                        it, 
                                        I′m 
                                            a 
                                        moth 
                                        to 
                                        the 
                                        flame 
                                        (Flame) 
                            
                                            Я 
                                        ничего 
                                        не 
                                        могу 
                                        поделать, 
                                            я 
                                        мотылёк, 
                                        летящий 
                                        на 
                                        пламя 
                                        (Пламя) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can′t 
                                        help 
                                        it, 
                                        I'm 
                                            a 
                            
                                            Я 
                                        ничего 
                                        не 
                                        могу 
                                        поделать, 
                                            я 
                            
                         
                        
                            
                                        (He′s 
                                        that 
                                        kind 
                                        of 
                                        man, 
                                        mama) 
                            
                                        (Он 
                                        такой 
                                        мужчина, 
                                        мама) 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        every 
                                        little 
                                        pull 
                                        at 
                                        the 
                                        end 
                                        of 
                                        the 
                                        golden 
                                        rope 
                            
                                        Но 
                                        каждый 
                                        маленький 
                                        рывок 
                                        за 
                                        конец 
                                        золотой 
                                        веревки 
                            
                         
                        
                            
                                        Fills 
                                        my 
                                        foolish 
                                        heart 
                                        with 
                                        foolish 
                                        hope 
                            
                                        Наполняет 
                                        моё 
                                        глупое 
                                        сердце 
                                        глупой 
                                        надеждой 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        maybe 
                                        you 
                                        might 
                                        feel 
                                        the 
                                        same 
                            
                                        Что, 
                                        возможно, 
                                        ты 
                                        чувствуешь 
                                        то 
                                        же 
                                        самое 
                            
                         
                        
                            
                                        As 
                                        if 
                                        feeling 
                                        the 
                                        same 
                                        was 
                                        the 
                                        name 
                                        of 
                                        the 
                                        game 
                            
                                        Как 
                                        будто 
                                        взаимность 
-                                        это 
                                        название 
                                        игры 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        name 
                                        of 
                                        the 
                                        game 
                            
                                        Название 
                                        игры 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        shouldn't 
                                        be 
                                        playing 
                            
                                            В 
                                        которую 
                                        мне 
                                        не 
                                        следует 
                                        играть 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can′t 
                                        help 
                                        it, 
                                        I'm 
                                            a 
                                        moth 
                                        to 
                                        the 
                                        flame 
                                        (Flame) 
                            
                                            Я 
                                        ничего 
                                        не 
                                        могу 
                                        поделать, 
                                            я 
                                        мотылёк, 
                                        летящий 
                                        на 
                                        пламя 
                                        (Пламя) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can′t 
                                        help 
                                        it, 
                                        I'm 
                                            a 
                                        moth 
                                        to 
                                        the 
                                        flame 
                                        (Flame) 
                            
                                            Я 
                                        ничего 
                                        не 
                                        могу 
                                        поделать, 
                                            я 
                                        мотылёк, 
                                        летящий 
                                        на 
                                        пламя 
                                        (Пламя) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can't 
                                        help 
                                        it, 
                                        I′m 
                                            a 
                                        moth 
                                        to 
                                        the 
                                        flame 
                                        (Flame) 
                            
                                            Я 
                                        ничего 
                                        не 
                                        могу 
                                        поделать, 
                                            я 
                                        мотылёк, 
                                        летящий 
                                        на 
                                        пламя 
                                        (Пламя) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can′t 
                                        help 
                                        it, 
                                        I'm 
                                            a 
                            
                                            Я 
                                        ничего 
                                        не 
                                        могу 
                                        поделать, 
                                            я 
                            
                         
                        
                            
                                        (He′s 
                                        that 
                                        kind 
                                        of 
                                        man, 
                                        mama) 
                            
                                        (Он 
                                        такой 
                                        мужчина, 
                                        мама) 
                            
                         
                        
                            
                                        Close 
                                        enough, 
                                        close 
                                        enough 
                            
                                        Так 
                                        близко, 
                                        так 
                                        близко 
                            
                         
                        
                            
                                        Close 
                                        enough 
                                        to 
                                        you, 
                                            I 
                                        can't 
                                        get 
                            
                                        Так 
                                        близко 
                                            к 
                                        тебе, 
                                        но 
                                            я 
                                        не 
                                        могу 
                                        стать 
                            
                         
                        
                            
                                        Close 
                                        enough, 
                                        close 
                                        enough 
                            
                                        Так 
                                        близко, 
                                        так 
                                        близко 
                            
                         
                        
                            
                                        Close 
                                        enough 
                                        to 
                                        you, 
                                            I 
                                        can′t 
                                        get 
                            
                                        Так 
                                        близко 
                                            к 
                                        тебе, 
                                        но 
                                            я 
                                        не 
                                        могу 
                                        стать 
                            
                         
                        
                            
                                        Close 
                                        enough, 
                                        close 
                                        enough 
                            
                                        Так 
                                        близко, 
                                        так 
                                        близко 
                            
                         
                        
                            
                                        Close 
                                        enough 
                                        to 
                                        you, 
                                            I 
                                        can't 
                                        get 
                            
                                        Так 
                                        близко 
                                            к 
                                        тебе, 
                                        но 
                                            я 
                                        не 
                                        могу 
                                        стать 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        shouldn′t 
                                        be 
                                        playing 
                            
                                        Мне 
                                        не 
                                        следует 
                                        играть 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            I 
                                        can't 
                                        help 
                                        it, 
                                        I'm 
                                            a 
                                        moth 
                                        to 
                                        the 
                                        flame 
                                        (Oh, 
                                        I′m 
                                            a 
                                        moth 
                                        to 
                                        the 
                                        flame) 
                            
                                            Я 
                                        ничего 
                                        не 
                                        могу 
                                        поделать, 
                                            я 
                                        мотылёк, 
                                        летящий 
                                        на 
                                        пламя 
                                        (О, 
                                            я 
                                        мотылёк, 
                                        летящий 
                                        на 
                                        пламя) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can′t 
                                        help 
                                        it, 
                                        I'm 
                                            a 
                                        moth 
                                        to 
                                        the 
                                        flame 
                                        (To 
                                        the 
                                        flame) 
                            
                                            Я 
                                        ничего 
                                        не 
                                        могу 
                                        поделать, 
                                            я 
                                        мотылёк, 
                                        летящий 
                                        на 
                                        пламя 
                                        (К 
                                        пламени) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can′t 
                                        help 
                                        it, 
                                        I'm 
                                            a 
                                        moth 
                                        to 
                                        the 
                                        flame 
                                        (Oh, 
                                        to 
                                        the 
                                        flame) 
                            
                                            Я 
                                        ничего 
                                        не 
                                        могу 
                                        поделать, 
                                            я 
                                        мотылёк, 
                                        летящий 
                                        на 
                                        пламя 
                                        (О, 
                                            к 
                                        пламени) 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can′t 
                                        help 
                                        it, 
                                        I'm 
                                            a 
                            
                                            Я 
                                        ничего 
                                        не 
                                        могу 
                                        поделать, 
                                            я 
                            
                         
                        
                            
                                        Close 
                                        enough, 
                                        close 
                                        enough 
                            
                                        Так 
                                        близко, 
                                        так 
                                        близко 
                            
                         
                        
                            
                                        Close 
                                        enough 
                                        to 
                                        you, 
                                            I 
                                        can′t 
                                        get 
                            
                                        Так 
                                        близко 
                                            к 
                                        тебе, 
                                        но 
                                            я 
                                        не 
                                        могу 
                                        стать 
                            
                         
                        
                            
                                        Close 
                                        enough, 
                                        close 
                                        enough 
                            
                                        Так 
                                        близко, 
                                        так 
                                        близко 
                            
                         
                        
                            
                                        Close 
                                        enough 
                                        to 
                                        you, 
                                            I 
                                        can't 
                                        get 
                            
                                        Так 
                                        близко 
                                            к 
                                        тебе, 
                                        но 
                                            я 
                                        не 
                                        могу 
                                        стать 
                            
                         
                        
                            
                                        Close 
                                        enough, 
                                        close 
                                        enough 
                            
                                        Так 
                                        близко, 
                                        так 
                                        близко 
                            
                         
                        
                            
                                        Close 
                                        enough 
                                        to 
                                        you, 
                                            I 
                                        can't 
                                        get 
                            
                                        Так 
                                        близко 
                                            к 
                                        тебе, 
                                        но 
                                            я 
                                        не 
                                        могу 
                                        стать 
                            
                         
                        
                            
                                        Close 
                                        enough, 
                                        close 
                                        enough 
                            
                                        Так 
                                        близко, 
                                        так 
                                        близко 
                            
                         
                        
                            
                                        Close 
                                        enough 
                                        to 
                                        you, 
                                            I 
                                        can′t 
                                        get 
                            
                                        Так 
                                        близко 
                                            к 
                                        тебе, 
                                        но 
                                            я 
                                        не 
                                        могу 
                                        стать 
                            
                         
                        
                            
                                        (He′s 
                                        that 
                                        kind 
                                        of 
                                        man, 
                                        mama) 
                            
                                        (Он 
                                        такой 
                                        мужчина, 
                                        мама) 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Caroline Polachek, Jonathan Wimberly
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.