Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drehscheibe
Вращающийся круг
Geplante
Weltreisen
wurden
ganz
ganz
schnell
mal
zu
Städtereisen
Запланированные
кругосветки
стали
просто
поездками
по
городам
Am
Ende
bleibt
einem
daheim
in
die
Ecke
scheißen
В
итоге
сидишь
дома,
срешь
в
углу
Mit
30
wollt
ich
'ne
Familie
und
'n
riesen
Garten
К
тридцати
хотел
семью
и
огромный
сад
'nen
riesen
Wagen,
ich
verzweifle
an
den
Leasingraten
Огромный
тачкар,
но
кредиты
сводят
с
ума
Hört
mir
nicht
zu,
aber
Horton
hört
ein
Hu
und
so
Меня
не
слушай,
но
Хортон
слышит
"ху"
и
вот
Find
ich
ja
cool
und
so
Мне
будто
норм,
ну
или
Oder
auch
nicht,
ich
muss
ein
schlimmes
Wort
benutzen
Или
не
совсем,
придётся
грубо
выразиться
Dieser
Horton
ist
ein
Hurensohn
Этот
Хортон
— сукин
сын
Dann
sieh
mich
an
und
sag
mir,
was
du
da
siehst
Взгляни
на
меня
и
скажи,
что
ты
видишь
Einen
der
'nen
andern
nachmacht,
der
eine
Spasti
in
Jeans
Того,
кто
копирует
других,
шут
в
джинсах
Ich
seh
'nen
Mann,
der
viele
seiner
Liebsten
gehen
lassen
musste
Я
вижу
мужчину,
потерявшего
близких
Und
dann
darüber
gesungen
hat,
was
eh
jeder
wusste
Который
пел
о
том,
что
и
так
все
знали
Ewig
lang
gefrustet
und
mit
Rauschmitteln
getröstet
Вечно
злой,
с
наркотой
вместо
утешения
Ich
gehe
davon
aus,
dass
auch
das
Laufen
mich
tötet
Полагаю,
что
даже
ходьба
меня
добьёт
Doch
bis
dahin
geh
ich
'nen
Weg,
der
etwas
schwierig
werden
wird
Но
пока
иду
сложной
дорогой
Doch
auf
Erden
große
Fresse
bis
er
stirbt
Громко
ругаюсь,
пока
не
умру
Manchmal
denk
ich,
dass
hier
alles
eine
Drehscheibe
wär
Иногда
кажется,
будто
мир
— это
вращающийся
круг
Die
sich
eine
Weile
lang
dreht,
dann
stehenbleibt,
leer
Крутится-крутится,
потом
встаёт,
пуст
Dann
geht
hier
nichts
mehr
И
всё,
конец
Also
Flasche
leer'n,
dann
dreht
sie
sich
mehr
Допиваю
бутылку
— круг
крутится
вновь
Manchmal
denk
ich,
dass
hier
alles
eine
Drehscheibe
wär
Иногда
кажется,
будто
мир
— это
вращающийся
круг
Die
sich
eine
Weile
lang
dreht,
dann
stehenbleibt,
leer
Крутится-крутится,
потом
встаёт,
пуст
Dann
geht
hier
nichts
mehr
И
всё,
конец
Also
Flasche
leer'n,
dann
dreht
sie
sich
mehr
Допиваю
бутылку
— круг
крутится
вновь
Viel
zu
lange
unsichtbar,
die
Schnauze
gehalten
Слишком
долго
был
тенью,
молчал
Und
sich
nicht
trauen,
was
zu
sagen
unter
traurigen
Gestalten
Боялся
сказать
что-то
среди
этих
грустных
лиц
Und
nie
jemanden
ranlassen,
das
war's
dann
für
gewöhnlich
Не
подпускал
никого,
и
вот
результат
Was
ich
anfasse,
wird
Salz,
ich
war
einmal
ein
König
Всё,
к
чему
прикасаюсь,
— соль.
Я
был
королём
Falsche
Fassade
wie
ein
ach
so
schönes
Pärchen
Фальшивый
фасад,
как
"идеальная"
пара
Ich
war
einmal
ein
König,
das
ist
'n
ganz
altes
Märchen
Я
был
королём,
но
это
старая
сказка
Ich
auch
und
solange
abgetaucht
und
lautlos
Я
тоже,
и
так
глубоко
нырнул
в
тишину
Nach
all
den
Jahr'n
abgefuckt
wie
ein
gebrauchtes
Auto
После
всех
этих
лет
изношен,
как
б/у
тачка
Da
hilft
es
auch
nicht,
sonntags
durch
den
Park
zu
wandern
Не
поможет
и
прогулка
в
парке
в
воскресенье
Man
kann
mit
mir
quatschen,
ich
bin
ganz
woanders
Можешь
говорить,
но
я
в
другом
измерении
Hab
nichts
anderes
getan,
außer
zu
saufen
die
Tage
Не
делал
ничего,
кроме
как
пил
все
дни
Der
Masterplan
ist
geplatzt,
Kaugummiblase
Грандиозный
план
лопнул,
как
жвачка
Dann
renn
ich
rum,
denn
der
Ruhestand
nutzt
mir
nix
Бегу
по
кругу,
покой
мне
не
нужен
Ruhelos,
als
hätt
ich
100
Dosen
Red
Bull
gekippt
Беспокойный,
будто
выпил
100
банок
Ред
Булла
Oder
am
Rum
genippt
Или
рюмку
осушил
Und
dann
umgekippt
И
потом
отрубился
Manchmal
denk
ich,
dass
hier
alles
eine
Drehscheibe
wär
Иногда
кажется,
будто
мир
— это
вращающийся
круг
Die
sich
eine
Weile
lang
dreht,
dann
stehenbleibt,
leer
Крутится-крутится,
потом
встаёт,
пуст
Dann
geht
hier
nichts
mehr
И
всё,
конец
Also
Flasche
leer'n,
dann
dreht
sie
sich
mehr
Допиваю
бутылку
— круг
крутится
вновь
Manchmal
denk
ich,
dass
hier
alles
eine
Drehscheibe
wär
Иногда
кажется,
будто
мир
— это
вращающийся
круг
Die
sich
eine
Weile
lang
dreht,
dann
stehenbleibt,
leer
Крутится-крутится,
потом
встаёт,
пуст
Dann
geht
hier
nichts
mehr
И
всё,
конец
Also
Flasche
leer'n,
dann
dreht
sie
sich
mehr
Допиваю
бутылку
— круг
крутится
вновь
Geplante
Weltreisen
können
ganz
schnell
mal
zu
Städtereisen
werden
Запланированные
кругосветки
могут
стать
поездками
по
городам
Häng'nbleiben,
sterben
Застрять,
умереть
Häng'nbleiben,
Scherben
Застрять,
осколки
Da
hilft
es
auch
nicht,
sonntags
durch
den
Park
zu
wandern
Не
поможет
и
прогулка
в
парке
в
воскресенье
Ich
bin
ganz
woanders
Я
в
другом
измерении
Ganz
woanders
Совсем
в
другом
Manchmal
denk
ich,
dass
hier
alles
eine
Drehscheibe
wär
Иногда
кажется,
будто
мир
— это
вращающийся
круг
Die
sich
eine
Weile
lang
dreht,
dann
stehenbleibt,
leer
Крутится-крутится,
потом
встаёт,
пуст
Dann
geht
hier
nichts
mehr
И
всё,
конец
Also
Flasche
leer'n,
dann
dreht
sie
sich
mehr
Допиваю
бутылку
— круг
крутится
вновь
Manchmal
denk
ich,
dass
hier
alles
eine
Drehscheibe
wär
Иногда
кажется,
будто
мир
— это
вращающийся
круг
Die
sich
eine
Weile
lang
dreht,
dann
stehenbleibt,
leer
Крутится-крутится,
потом
встаёт,
пуст
Dann
geht
hier
nichts
mehr
И
всё,
конец
Also
Flasche
leer'n,
dann
dreht
sie
sich
mehr
Допиваю
бутылку
— круг
крутится
вновь
Manchmal
denk
ich,
dass
hier
alles
eine
Drehscheibe
wär
Иногда
кажется,
будто
мир
— это
вращающийся
круг
Die
sich
eine
Weile
lang
dreht,
dann
stehenbleibt,
leer
Крутится-крутится,
потом
встаёт,
пуст
Dann
geht
hier
nichts
mehr
И
всё,
конец
Also
Flasche
leer'n,
dann
dreht
sie
sich
mehr
Допиваю
бутылку
— круг
крутится
вновь
Manchmal
denk
ich,
dass
hier
alles
eine
Drehscheibe
wär
Иногда
кажется,
будто
мир
— это
вращающийся
круг
Die
sich
eine
Weile
lang
dreht,
dann
stehenbleibt,
leer
Крутится-крутится,
потом
встаёт,
пуст
Dann
geht
hier
nichts
mehr
И
всё,
конец
Also
Flasche
leer'n,
dann
dreht
sie
sich
mehr
Допиваю
бутылку
— круг
крутится
вновь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peter Pangerl, Jan Paul Bruschke, Maximilian Waehlen, Raf Camora, Jonathan Walther
Album
EXIT
Veröffentlichungsdatum
05-09-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.