Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaba
rayando
el
Sol
de
esa
preciosa
mañana
В
то
прекрасное
утро
светило
солнце
Cuando
cargaban
la
droga
Rosendo
y
Lauro
Quintana
Когда
они
погрузили
наркотики,
Розендо
и
Лауро
Кинтана
Llevaban
una
misión
de
cruzarla
por
Tijuana
Им
предстояло
пересечь
его
через
Тихуану.
En
Sonorita
y
también
en
San
Luis
Río
Colorado
В
Сонорите,
а
также
в
Сан-Луис-Рио,
штат
Колорадо.
Cayeron
muchos
agentes
que
ahí
estaban
esperando
Многие
агенты,
ожидавшие
там,
упали.
Siguiendo
por
Mexicali
como
alma
que
lleva
el
Diablo
Следуя
через
Мехикали,
как
душа
дьявола
Subieron
la
Rumorosa
como
a
las
doce
del
día
Они
подняли
шум
около
двенадцати
часов
дня.
Y
una
camioneta
blanca
muy
de
cerca
los
seguía
И
белый
фургон
следовал
за
ними
очень
внимательно.
Les
decía
que
se
rindieran
que
nada
les
pasaría
Они
сказали
им
сдаться,
потому
что
с
ними
ничего
не
случится.
Rosendo
les
contesto
con
rugiente
metralleta
Розендо
ответил
им
ревом
пулемета.
Los
hombres
nunca
se
rajan
aquí
les
va
mi
respuesta
Мужчины
никогда
не
сдаются,
вот
мой
ответ
Rodando
hacía
el
precipicio
agentes
y
camioneta
Катимся
к
обрыву,
агентам
и
грузовику.
Llegaron
hasta
Tijuana
como
a
las
cuatro
serian
Они
прибыли
в
Тихуану
около
четырёх
часов.
Los
tenían
boletinados
las
fuerzas
de
policía
Они
уничтожили
их,
полицейские
силы
Pero
se
habían
disfrazado
nadie
los
reconocía
Но
они
замаскировались,
их
никто
не
узнал.
En
la
cajuela
del
carro
de
un
aduanal
federal
В
багажнике
федеральной
таможенной
машины
Metieron
todo
el
paquete
para
su
misión
final
Они
упаковали
весь
пакет
для
своей
последней
миссии.
Y
al
llegar
a
San
Isidro
quien
lo
podía
imaginar
А
когда
мы
приехали
в
Сан-Исидро,
кто
мог
себе
такое
представить?
Así
termino
la
historia
que
empezó
aquella
mañana
Так
заканчивается
история,
начавшаяся
тем
утром.
Siguen
sembrando
el
terror
por
la
unión
Americana
Они
продолжают
сеять
террор
для
Американского
Союза
Son
dos
hombres
de
valor,
hijos
de
Lino
Quintana
Это
два
достойных
человека,
сыновья
Лино
Кинтаны.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Samuel Galaviz Dominguez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.