Chalino Sanchez - Jose Heredia - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Jose Heredia - Chalino SanchezÜbersetzung ins Russische




Jose Heredia
Хосе Эредия
Para acortar la distancia, me voy por esta vereda
Чтобы сократить путь, я иду по этой тропинке
Me voy cantando unos versos, es corrido, no es tragedia
Иду и напеваю стихи, это корридо, а не трагедия
Para decir las verdades de ese joven José Heredia
Чтобы рассказать правду о том юноше, Хосе Эредия
En la presa Sanalona, fue donde José nació
В плотине Саналона, там Хосе и родился
Con la ayuda de sus padres, los sufrimientos venció
С помощью своих родителей, все страдания он превозмог
Pasó muy triste niñez, hasta que por fin creció
Очень грустное детство прошёл, пока наконец не подрос
No es normal decir soy hombre, hay que demostrar con hechos
Недостаточно говорить мужчина", нужно доказывать делами
Lo conozco desde niño, seguido su mano estrecho
Знаю его с детства, часто жму его руку
Se comienza desde abajo, no lo digo con despecho
Начинают все с низов, я говорю это без обиды
Siempre que anda de parranda, lo digo por si no sabes
Каждый раз, когда он гуляет, говорю на случай, если ты не знаешь
Que nunca se le separa, su cuñado, siempre Chávez
Что с ним никогда не разлучается его зять, всегда Чавес
Por un lado bien sereno, que es lo que hay que hacer, ya sabes
С одной стороны очень спокойный, что и нужно делать, ты же знаешь
Las puertas están abiertas, sea de día o sea de noche
Двери открыты для всех, будь то день или будь то ночь
Por donde quiera que él anda, todo mundo lo conoce
Где бы он ни был, все его знают
Será por su sencillez, que él a nadie desconoce
Наверное, из-за его простоты, он никого не игнорирует
Toda la gente lo aprecia, por toditos los estados
Все его ценят, по всем штатам
Es que José por donde anda, a varios les ha ayudado
Ведь Хосе, где бы ни был, многим помог
Con lo poquito que cuenta, eso ya está comprobado
Тем немногим, что у него есть, это уже проверено
Lo miraron en Tepic, en Culiacán y Sonora
Его видели в Тепике, в Кульякане и в Соноре
En la baja California, anda siempre a todas horas
В Нижней Калифорнии, он всегда в любое время
Donde quiera que se encuentre, siempre jala la tambora
Где бы он ни находился, всегда заводит тамбору





Autoren: Rosalino Felix Sanchez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.