Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
yo
guando
un
recuerdo,
lo
conservaré
И
я
храню
воспоминанье,
его
сберегу
Fue
hermosa
la
tarde
cuando
te
encontré
Был
прекрасен
тот
вечер,
когда
я
тебя
встретил
Mi
linda
güerita
de
ojitos
cafés
Моя
милая
белокожая,
с
карими
глазками
Ojitos
bonitos
que
no
olvidaré
Прекрасные
глазки,
что
я
не
забуду
Ojitos
bonitos
que
no
olvidaré
Прекрасные
глазки,
что
я
не
забуду
Mirando
tus
ojos
sentí
una
emoción
Глядя
в
твои
глаза,
я
почувствовал
волненье
Por
eso
te
canto
con
el
corazón
Вот
почему
я
пою
тебе
от
всего
сердца
Güerita
de
mi
alma,
eres
mi
ilusión
Светлая
моя
душа,
ты
— моё
вдохновенье
A
ti
te
dedico
esta
humilde
canción
Тебе
я
посвящаю
эту
скромную
песню
A
ti
te
dedico
esta
humilde
canción
Тебе
я
посвящаю
эту
скромную
песню
Me
llevo
el
recuerdo,
no
lo
olvidaré
Я
уношу
воспоминанье,
не
позабуду
я
Y
por
donde
vaya
yo
lo
llevaré
И
куда
бы
ни
пошёл,
я
его
с
собой
унесу
Me
voy,
pero
vuelvo,
yo
tengo
la
fe
Ухожу,
но
вернусь,
я
полон
надежды
De
ver
mi
güerita
de
ojitos
cafés
Увидеть
мою
белокожую
с
карими
глазками
De
ver
mi
güerita
de
ojitos
cafés
Увидеть
мою
белокожую
с
карими
глазками
Me
sentía
muy
solo
viviendo
sin
ti
Я
чувствовал
себя
так
одиноко,
живя
без
тебя
Hoy
que
te
he
encontrado
seré
muy
feliz
Теперь,
когда
я
тебя
нашёл,
я
буду
очень
счастлив
Mi
amorcito
lindo,
yo
seré
de
ti
Мой
милый
любимый,
я
буду
твоим
Si
Dios
lo
permite,
tú
también
de
mí
Если
Богу
будет
угодно,
и
ты
будешь
моей
Si
Dios
lo
permite,
tú
también
de
mí
Если
Богу
будет
угодно,
и
ты
будешь
моей
Ojitos
cafés,
eres
un
primor
Карие
глазки,
ты
— прелесть
Me
siento
orgulloso
de
tener
tu
amor
Я
горд
тем,
что
имею
твою
любовь
Yo
le
pido
al
cielo
por
bien
de
los
dos
Я
молю
небеса
о
благе
для
нас
двоих
Que
una
nuestras
almas
le
pido
a
mi
Dios
Чтобы
соединил
наши
души,
я
молюсь
Богу
Que
una
nuestras
almas
le
pido
a
mi
Dios
Чтобы
соединил
наши
души,
я
молюсь
Богу
Me
llevo
el
recuerdo,
no
lo
olvidaré
Я
уношу
воспоминанье,
не
позабуду
я
Y
por
donde
vaya
me
lo
llevaré
И
куда
бы
ни
пошёл,
я
его
с
собой
унесу
Me
voy,
pero
vuelvo,
yo
tengo
la
fe
Ухожу,
но
вернусь,
я
полон
надежды
De
ver
mi
güerita
de
ojitos
cafés
Увидеть
мою
белокожую
с
карими
глазками
De
ver
mi
güerita
de
ojitos
cafés
Увидеть
мою
белокожую
с
карими
глазками
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raul Placencia Cordova
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.