Chalino Sanchez - Tragedia De Los Landeros - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tragedia De Los Landeros - Chalino SanchezÜbersetzung ins Russische




Tragedia De Los Landeros
Трагедия Ландерос
A las cinco de la tarde
В пять часов пополудни
Salieron de Culiacán
Покинули Кульякан
No sabían que a su destino
Не знали, что к своей судьбе
Jamás iban a llegar
Не смогут прибыть никогда
Y que a su rancho ya muertos
И что на ранчо их мёртвыми
Los tenían que regresar
Придётся возвращать тогда
Año del '89
Год восемьдесят девятый
Abril 15 en la mañana
Пятнадцатое утро апреля
Les tapo el camino un tráiler
Им путь преградил трейлер
Muy cerquita de Santa Ana
Близ Санта-Аны, к несчастью
Muriendo Oscar y Enrique
Погибли Оскар и Энрике,
Sus padres también su hermana
Их родители и сестра
Voy a relatar un hecho
Я расскажу вам о событье,
Aunque triste verdadero
Хоть и печальном, но правдивом
Le toco la de perder
Пришлось проиграть в той битве
A la familia Landeros
Семье Ландерос несчастливой
Se murió Nacho Macías
Погиб Начо Масиас,
También Carlos Ontiveros
А также Карлос Онтиверос
La Laguna Colorada
Лагуна Колорада
De luto se encuentra ahora
Теперь в трауре пребывает
Por la tragedia fatal
Из-за трагедии ужасной,
Que pasara allá en Sonora
Что в Соноре случилась
Destino tan traicionero
Судьба так предательски cruel,
Maldita sea la hora
Будь проклят тот час
Siete cuerpos se velaban
Семь тел там оплакивали,
Se veía la cosa muy triste
Картина была очень грустной
Carretera de Nogales
Трасса Ногалес,
solo testigo fuiste
Лишь ты свидетель был тому
Que te hicieran tan angosta
Что сделали тебя так узкой,
La culpa no tuviste
Вина лежит не на тебе
Por ordenes de Renato
По приказу от Ренато
Se compuso este corrido
Сложен был этот коридо
De aquel fatal accidente
О той аварии роковой,
Nomas el quedaba vivo
Лишь он один остался жив
Le pide a Dios por sus almas
Он молит Бога за их души,
No las echara los vientos
Чтоб ветры их не разнесли





Autoren: Rosalino Felix Sanchez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.