Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture Perfect (feat. Bun B)
Идеальный Снимок (feat. Bun B)
My
life
is
real
baby,
you
peeping
me
take
a
picture
Моя
жизнь
реальна,
детка,
ты
смотришь
на
меня,
сделай
снимок
You
peeping
me
take
a
picture,
you
should
take
a
photograph
Ты
смотришь
на
меня,
сделай
снимок,
тебе
стоит
сфотографировать
You
peeping
me
take
a
picture,
you
should
take
a
photograph
Ты
смотришь
на
меня,
сделай
снимок,
тебе
стоит
сфотографировать
Catch
me
today,
with
a
Cannon
or
a
Kodak
Застань
меня
сегодня,
с
Canon
или
Kodak
'Cause
by
tomorrow,
yesterday
gon
be
a
throwback
Потому
что
к
завтрашнему
дню,
вчерашний
день
станет
историей
You
see
it's
real,
they
be
like
look
at
that
Ты
видишь,
это
реально,
они
скажут:
"Посмотри
на
это"
Picture
perfect
nigga,
you
should
take
a
photograph
Идеальный
снимок,
ниггер,
тебе
стоит
сфотографировать
Introducing
the
truest
voice
of
the
South,
it's
who
else
but
me
fool
Представляю
самый
правдивый
голос
Юга,
кто
же
еще,
как
не
я,
дурак
Don't
let
all
that
foolishness
they
feed
you,
on
T.V.
mislead
you
Не
позволяй
всей
этой
чепухе,
которой
тебя
кормят
по
ТВ,
ввести
тебя
в
заблуждение
Don't
let
all
the
magazines,
and
them
papers
out
there
deceive
you
Не
позволяй
всем
этим
журналам
и
газетам
обмануть
тебя
The
cups
that
be
used
to
sip,
but
Caucasian
kinda
like
my
tee
do
Стаканы,
из
которых
пьют,
белые,
вроде
как
моя
футболка
You
see
that
hand
be
glistening,
you
see
the
Sedans
we
flipping
Ты
видишь,
как
блестит
эта
рука,
видишь
седаны,
на
которых
мы
гоняем
The
hundreds
of
grands
we
getting,
these
units
of
scans
we
shipping
Сотни
тысяч,
которые
мы
получаем,
эти
единицы
сканов,
которые
мы
отгружаем
You
see
that
Caddy
tipping,
them
thangs
on
that
Caddy
twisting
Ты
видишь
этот
Кадиллак,
как
он
едет
('tipping'),
эти
штуки
('thangs')
на
Кадиллаке
крутятся
That
paint
and
that
candy
dripping,
that
drank
and
that
can
is
missing
Эта
краска
и
эта
кэнди-краска
стекают,
этот
напиток
('drank')
и
эта
банка
отсутствуют
That
ain't
a
Cola,
though
dry
and
you
feeling
sober
Это
не
Кола,
хотя
сухо,
и
ты
чувствуешь
себя
трезвым
Boys
trying
to
switch
it
over,
apply
it
up
in
a
soda
Парни
пытаются
смешать
это,
добавить
это
в
содовую
Home
of
the
Houston
hustlers,
who
grinding
and
hit
the
quota
Родина
Хьюстонских
хастлеров,
которые
пашут
и
выполняют
квоту
Who
fire
and
hit
the
doja,
you
high
when
you
sniff
the
odor
Которые
зажигают
и
курят
траву
('doja'),
ты
под
кайфом,
когда
вдыхаешь
запах
Told
ya
you
gotta
have,
a
foreign
or
buy
your
slab
Говорил
тебе,
нужно
иметь
иномарку
или
купить
свой
слэб
Afford
it
then
buy
it
that's,
important
without
it
now
Можешь
позволить,
тогда
покупай,
это
важно,
без
этого
сейчас
You
ain't
gotta
take
college
class,
to
see
that
we
bout
our
cash
Тебе
не
нужно
ходить
в
колледж,
чтобы
увидеть,
что
мы
зациклены
на
наших
деньгах
You
not
if
you
gotta
ask,
let's
take
a
pic
by
the
slab
hol'
up
Ты
не
в
теме,
если
тебе
приходится
спрашивать,
давай
сделаем
фотку
у
слэба,
погоди
You
see
my
slab,
you
see
my
candy
slab
Ты
видишь
мой
слэб,
ты
видишь
мой
кэнди-слэб
Picture
perfect
nigga,
you
should
take
a
photograph
Идеальный
снимок,
ниггер,
тебе
стоит
сфотографировать
You
see
my
chick,
you
see
my
chick
is
bad
Ты
видишь
мою
тёлку,
ты
видишь,
моя
тёлка
крутая
Picture
perfect
nigga,
you
should
take
a
photograph
Идеальный
снимок,
ниггер,
тебе
стоит
сфотографировать
You
see
it's
real,
they
be
like
look
at
that
Ты
видишь,
это
реально,
они
скажут:
"Посмотри
на
это"
Picture
perfect
nigga,
you
should
take
a
photograph
Идеальный
снимок,
ниггер,
тебе
стоит
сфотографировать
Photograph,
photograph,
photograph
Сфотографировать,
сфотографировать,
сфотографировать
Picture
perfect
nigga,
you
should
take
a
photograph
Идеальный
снимок,
ниггер,
тебе
стоит
сфотографировать
When
I'm
tipping,
they'll
probably
watch
me,
the
cops'll
be
paparazzi
Когда
я
еду
медленно
('tipping'),
они,
вероятно,
будут
следить
за
мной,
копы
будут
как
папарацци
And
try
to
patrol
my
posse,
we
shining
and
glowing
glossy
И
попытаются
патрулировать
мою
тусовку,
мы
сияем
и
блестим
глянцем
The
jealous
will
try
to
top
me,
we
keep
it
too
real
to
copy,
what?
Завистники
попытаются
превзойти
меня,
мы
слишком
реальны,
чтобы
копировать,
что?
I'm
listening
to
ain't
a
floppy,
that
disc
gon
be
screwed
and
chop-pied
То,
что
я
слушаю,
не
на
дискете,
этот
диск
будет
замедлен
и
нарезан
('screwed
and
chopped')
All
the
ballers
will
ride
to
this,
deposit
deposit
slips
Все
крутые
парни
будут
кататься
под
это,
вносить
депозитные
квитанции
Buy
the
car
and
apply
the
fifth,
raise
the
trunk
an
entire
lift
Купить
машину
и
поставить
пятые
диски
('apply
the
fifth'),
поднять
багажник
полностью
Use
to
go
to
that
Kappa,
but
Kappa
ain't
been
as
crunk
Раньше
ездил
на
ту
Каппу,
но
Каппа
уже
не
такая
заводная
('crunk')
So
I'm
popping
up
at
Daytona,
on
chrome
and
I'm
popping
trunk
Так
что
я
появляюсь
в
Дейтоне,
на
хроме
и
с
открытым
багажником
('popping
trunk')
Jamming
that
"Ridin'
Dirty",
while
riding
beside
the
laws
Врубаю
"Ridin'
Dirty",
пока
еду
рядом
с
копами
And
they
staring
over
at
me,
trying
to
scare
me
like
I'ma
pause
И
они
пялятся
на
меня,
пытаясь
напугать,
будто
я
остановлюсь
Tell
'em
naw
they
know
I'ma
crawl,
all
day
in
the
robber
cause
Скажу
им
"нет",
они
знают,
что
я
буду
ползти
('crawl'),
весь
день
в
стиле
грабителя
('robber
cause')
I'm
trying
to
go
wash
the
ride,
till
them
tires
have
whiter
walls
Я
пытаюсь
помыть
тачку,
пока
шины
не
станут
с
белыми
боковинами
('whiter
walls')
You
peeping
him
take
a
picture,
that
chrome
and
that
paint
official
Ты
видишь
его,
сделай
снимок,
этот
хром
и
эта
краска
официальны
You
smoking
then
take
a
swisha,
there's
plenty
just
take
'em
wit
ya
Если
куришь,
возьми
свишер
('swisha'),
их
много,
просто
возьми
с
собой
You
chilling
you
ain't
a
sipper,
then
I'ma
be
hanging
wit
ya
Ты
расслабляешься,
ты
не
пьющий
('sipper'),
тогда
я
буду
тусоваться
с
тобой
Take
a
hold
of
the
grain
and
grip
a,
handful
Возьмись
за
руль
('grain')
и
схвати,
горсть
And
smile
for
the
pictures
nigga
И
улыбнись
для
снимков,
ниггер
You
see
my
slab,
you
see
my
candy
slab
Ты
видишь
мой
слэб,
ты
видишь
мой
кэнди-слэб
Picture
perfect
nigga,
you
should
take
a
photograph
Идеальный
снимок,
ниггер,
тебе
стоит
сфотографировать
You
see
my
chick,
you
see
my
chick
is
bad
Ты
видишь
мою
тёлку,
ты
видишь,
моя
тёлка
крутая
Picture
perfect
nigga,
you
should
take
a
photograph
Идеальный
снимок,
ниггер,
тебе
стоит
сфотографировать
You
see
it's
real,
they
be
like
look
at
that
Ты
видишь,
это
реально,
они
скажут:
"Посмотри
на
это"
Picture
perfect
nigga,
you
should
take
a
photograph
Идеальный
снимок,
ниггер,
тебе
стоит
сфотографировать
Photograph,
photograph,
photograph
Сфотографировать,
сфотографировать,
сфотографировать
Picture
perfect
nigga,
you
should
take
a
photograph
Идеальный
снимок,
ниггер,
тебе
стоит
сфотографировать
You
see
the
bling
up
on
my
bracelet,
and
the
shine
on
my
chest
Ты
видишь
блеск
('bling')
на
моем
браслете
и
сияние
на
моей
груди
Syrup
in
my
Styrofoam,
it's
sweet
with
doja
no
cess
Сироп
в
моем
стакане
из
пенопласта,
он
сладкий
с
травой
('doja'),
без
барахла
('cess')
You
done
put
it
down
with
the
rest,
time
to
roll
with
the
best
Ты
уже
попробовал
с
остальными,
время
кататься
с
лучшими
'Cause
when
you
ride
with
the
original,
you
ain't
gotta
guess
Потому
что
когда
ты
едешь
с
оригиналом,
тебе
не
нужно
гадать
I'm
the
connection
that
you
need,
when
they
say
it's
a
drought
Я
- та
связь,
которая
тебе
нужна,
когда
говорят,
что
засуха
Cause
it's
not
really
a
drought,
them
other
niggaz
just
out
Потому
что
на
самом
деле
нет
засухи,
просто
те
другие
ниггеры
закончились
And
I'm
the
plug
you
gotta
have,
when
they
say
the
river's
dry
И
я
- тот
поставщик
('plug'),
который
тебе
нужен,
когда
говорят,
что
река
пересохла
'Cause
it's
not
really
dry,
they
just
ran
out
of
supply
Потому
что
она
не
пересохла,
просто
у
них
закончились
запасы
I'm
too
fly
for
the
clouds,
too
down
for
the
green
grass
Я
слишком
крут
для
облаков,
слишком
приземлен
для
зеленой
травы
Better
wear
tinted
lenses,
if
you
look
at
my
clean
ass
Лучше
надень
тонированные
линзы,
если
смотришь
на
мою
чистую
задницу
(машину)
Catch
me
today,
with
a
Cannon
or
a
Kodak
Застань
меня
сегодня,
с
Canon
или
Kodak
'Cause
by
tomorrow,
yesterday
gon
be
a
throwback
Потому
что
к
завтрашнему
дню,
вчерашний
день
станет
историей
Candy
still
dripping,
four's
is
still
tipping
Кэнди-краска
все
еще
стекает,
четвертые
диски
('four's')
все
еще
медленно
крутятся
('tipping')
Wood
grain
grass,
steering
wheel
I'm
still
gripping
Деревянный
руль
('Wood
grain'),
я
все
еще
держу
его
('gripping')
Repping
for
P.A.T.,
the
West
and
the
East
Представляю
('Repping')
P.A.T.
(Port
Arthur,
Texas),
Запад
и
Восток
And
I'm
repping
for
Pimp
C,
till
he
get
back
on
the
streets
it
never
cease
И
я
представляю
Pimp
C,
пока
он
не
вернется
на
улицы,
это
никогда
не
прекратится
('it
never
cease')
You
see
my
slab,
you
see
my
candy
slab
Ты
видишь
мой
слэб,
ты
видишь
мой
кэнди-слэб
Picture
perfect
nigga,
you
should
take
a
photograph
Идеальный
снимок,
ниггер,
тебе
стоит
сфотографировать
You
see
my
chick,
you
see
my
chick
is
bad
Ты
видишь
мою
тёлку,
ты
видишь,
моя
тёлка
крутая
Picture
perfect
nigga,
you
should
take
a
photograph
Идеальный
снимок,
ниггер,
тебе
стоит
сфотографировать
You
see
it's
real,
they
be
like
look
at
that
Ты
видишь,
это
реально,
они
скажут:
"Посмотри
на
это"
Picture
perfect
nigga,
you
should
take
a
photograph
Идеальный
снимок,
ниггер,
тебе
стоит
сфотографировать
Photograph,
photograph,
photograph
Сфотографировать,
сфотографировать,
сфотографировать
Picture
perfect
nigga,
you
should
take
a
photograph
Идеальный
снимок,
ниггер,
тебе
стоит
сфотографировать
My
life
is
real
baby,
ain't
just
a
song
Моя
жизнь
реальна,
детка,
это
не
просто
песня
Gripping
that
wood
wheel
baby,
and
riding
chrome,
I'm
riding
chrome
Держу
этот
деревянный
руль,
детка,
и
еду
на
хроме,
я
еду
на
хроме
This
is
for
the
real
playas,
that
get
that
do'
Это
для
настоящих
игроков
('playas'),
которые
получают
бабки
('do')
Tell
me
how
it
feel
baby,
to
see
I'm
I'm
riding
candy
and
chrome
Скажи
мне,
каково
это,
детка,
видеть,
что
я
еду
на
кэнди
и
хроме
Catch
me
today,
with
a
cannon
or
a
Kodak
Застань
меня
сегодня,
с
Canon
или
Kodak
'Cause
by
tomorrow,
yesterday
gon
be
a
throwback
Потому
что
к
завтрашнему
дню,
вчерашний
день
станет
историей
'Cause
by
tomorrow,
yesterday
gon
be
a
throwback
Потому
что
к
завтрашнему
дню,
вчерашний
день
станет
историей
Know
I'm
saying?
Gripping
wood
Понимаешь,
о
чем
я?
Держу
дерево
Riding
through
the
hood,
and
feeling
good
Еду
по
району
и
чувствую
себя
хорошо
Just
like
we
say
down
in
Texas,
it's
already
Как
мы
говорим
в
Техасе,
уже
('it's
already')
You
staring
at
me
so
hard
Ты
так
пристально
на
меня
смотришь
You
need
to
go
on,
do
yourself
a
favor
playa
Тебе
стоит
пойти
и
сделать
себе
одолжение,
игрок
And
take
a
motherfucking
picture
И
сделать
грёбаный
снимок
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: SERIKI / B. FREEMAN / R. ISLEY H., FRANKLIN ERNEST
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.