Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty (feat. Chalie Boy)
Малышка (feat. Chalie Boy)
[Chalie
Boy:]
[Chalie
Boy:]
Got
a
bad
ass
face
У
тебя
сногсшибательное
личико,
And
a
body
do
the
food
А
фигура
– просто
отпад.
Can′t
help
staring
at
her
waist
cause
I'm
in
love
with
how
she
move
Не
могу
отвести
взгляд
от
твоей
талии,
я
влюблен
в
то,
как
ты
двигаешься.
Look
like
poetry
emotion
when
she
get
down
in
her
groove
Ты
как
поэзия
в
движении,
когда
начинаешь
танцевать.
Even
though
she
peepin
me
so
I′m
bout
to
see
what
it
do
Ты
тоже
на
меня
смотришь,
так
что
сейчас
посмотрим,
что
из
этого
выйдет.
Look
at
how
she
wobble
when
she
walk
with
it
Смотри,
как
она
виляет
бедрами,
когда
идет.
I
can
tell
how
she
look
naked
even
though
she
out-fitted
Я
представляю,
как
она
выглядит
голой,
даже
в
одежде.
Now
you
get
it
backing
it
up
Давай,
двигай
этим
задом.
A
regular
brother
be
packing
it
up
Обычный
парень
бы
уже
сдался.
Better
one
tired
you
acting
me
girl
I
known
for
flipping
and
smacking
it
up
Лучше
не
утомляй
меня,
детка,
я
известен
тем,
что
могу
перевернуть
и
встряхнуть.
Letting
you
know
Даю
тебе
знать,
If
you
let
me
get
a
hold
her
ain't
gonna
let
go
Если
ты
позволишь
мне
тебя
обнять,
я
тебя
не
отпущу.
Baby
girl
got
me
losing
control
Малышка,
ты
заставляешь
меня
терять
контроль
By
the
way
you
move
fast
and
move
it
slow
Тем,
как
ты
двигаешься
быстро
и
медленно.
Droppin
it
low
Опускаешься
низко,
Pick
it
back
up
and
wine
on
me
Поднимаешься
и
танцуешь
для
меня.
Bust
it
open
grind
on
me
Разденься
и
потрись
об
меня.
Make
it
feel
like
it's
mine
only
Сделай
так,
чтобы
я
почувствовал,
что
ты
только
моя.
Show
yo
naked
spine
on
me
Покажи
мне
свой
обнаженный
позвоночник.
Grab
me
by
the
[?
] I
don′t
know
where
you
headin
Хватай
меня
за
[?
],
я
не
знаю,
куда
ты
направляешься.
Only
hit
the
corner
put
it
on
me
then
you
got
me
begging
Только
коснись
угла,
прижмись
ко
мне,
и
я
буду
умолять.
Please!
Please!
Пожалуйста!
Пожалуйста!
Shawty
is
you
crazy,
do
da
good
lady
Малышка,
ты
с
ума
сошла,
такая
хорошая
девочка.
[Chamillionaire:]
[Chamillionaire:]
Girl
my
game
is
legendary
but
I
hear
that
you
the
truth
Детка,
моя
игра
легендарна,
но
я
слышал,
что
ты
настоящая.
Know
my
swagger
is
trough
the
roof
and
my
rims
looking
bigger
than
a
hola-hoop
Знай,
моя
крутость
зашкаливает,
а
мои
диски
больше,
чем
хула-хуп.
Pretty
chick
the
type
to
melt,
real
good
shape
just
like
my
health
Красивая
цыпочка,
от
которой
таешь,
отличная
фигура,
как
и
мое
здоровье.
Soon
as
she
says
she
likes
my
belt,
hit
her
with
a
quick
stroke
like
Michael
felts
Как
только
она
скажет,
что
ей
нравится
мой
ремень,
я
ударю
ее
быстрым
движением,
как
Майкл
Фелпс.
They
call
me
Chamillionaire,
millions
yeah
that′s
what
I'm
bout
Меня
зовут
Chamillionaire,
миллионы,
да,
вот
о
чем
я.
I
ain′t
talking
millions
cause
to
me
ya
million
is
not
a
lot
Я
говорю
не
о
миллионах,
потому
что
для
меня
твой
миллион
— это
не
много.
If
you
talk
my
language
baby,
I'm
a
be
right
there
on
the
dot
Если
ты
говоришь
на
моем
языке,
детка,
я
буду
тут
как
тут.
I′m
a
pull
up
on
swaggers
baby,
Southern
styling
in
my
drop
Я
подъеду
с
шиком,
детка,
южный
стиль
в
моей
тачке.
TV
screens
and
a
satellite
play,
I'm
a
tell
a
hater
to
have
a
nice
day
Телевизоры
и
спутниковая
антенна,
я
скажу
ненавистникам:
"Хорошего
дня".
Break
boys
off
with
the
trunk
on
wave,
pull
up
on
a
mini-truck
like
HEY!
Раздаю
деньги
с
открытым
багажником,
подъезжаю
на
мини-грузовичке,
типа:
"Эй!".
I
stay
calm,
super
cool,
telling
ya
girl
to
remove
her
shoes
Я
спокоен,
супер
крут,
говорю
твоей
подруге
снять
туфли.
Then
I
might
have
her
twist
it
front
and
backwards
like
a
rubrics
cube
Потом,
возможно,
заставлю
ее
крутить
туда-сюда,
как
кубик
Рубика.
This
ain′t
even
a
Mercedes
she
think
it's
a
Mayback
Это
даже
не
Мерседес,
она
думает,
что
это
Майбах.
The
back
seat
got
so
much
space
she
feel
like
she
way
back
На
заднем
сиденье
так
много
места,
что
она
чувствует
себя
как
дома.
That
boy
Koopa
goin
get
jack,
you
don't
really
wanna
say
that
Этот
парень
Купа
получит
по
шее,
ты
же
не
хочешь
этого
говорить.
Bet
that
iron
heat
ya
shirt,
start′cha
up
like
lay-flat
Спорим,
этот
жар
прожжет
твою
рубашку,
заведет
тебя,
как
лежачую
полицейскую.
Never
broke,
twisted
oak,
Elvis
caddy
like
a
boat
Никогда
не
ломался,
крепкий
дуб,
Элвис
Каддиллак,
как
лодка.
Get′cha
goggles
we
fins
to
float,
got
air
shots
so
get'cha
coat
Надевай
очки,
мы
собираемся
плыть,
у
меня
есть
воздушные
шары,
так
что
надевай
пальто.
Hold
up
they
keep
asking
me
how
I
fit
them
wheels
up
on
the
lac?
Подожди,
они
все
спрашивают
меня,
как
я
поставил
эти
колеса
на
тачку?
25
inch
fif′
wheel,
I
call
it
the
courter-back
25-дюймовые
диски,
я
называю
их
квотербек.
All
the
huslters
in
the
city
like
"where
the
heck
you
order
that"
Все
дельцы
в
городе
спрашивают:
"Где
ты,
черт
возьми,
это
заказал?".
Big
wheel
that's
on
the
back,
this
one
wheel
just
ford
a
flat
Большое
колесо
сзади,
это
одно
колесо
только
что
пробило
шину.
H-town
still
on
a
map,
Texas
boys
still
known
to
stack
Хьюстон
все
еще
на
карте,
техасские
парни
все
еще
умеют
зарабатывать.
Texas
boys
still
known
to
stack,
like
Mike
Jones
I
brought
it
back
Техасские
парни
все
еще
умеют
зарабатывать,
как
Майк
Джонс,
я
вернул
это.
Hooked
up
with
that
Chalie
Boy
I
know
he′s
been
in
a
minute
track
Списался
с
этим
Chalie
Boy,
я
знаю,
он
давно
не
выпускал
треки.
So
much
green,
all
this
cheese
makes
me
wanna
spinach
dip
Так
много
зелени,
весь
этот
сыр
заставляет
меня
хотеть
шпинатного
соуса.
Girl
tell
me
I
be
talking
fly,
I
was?
like
tell
me
why
Детка,
скажи
мне,
что
я
говорю
круто,
я
был?
типа,
скажи
мне
почему.
You
talking
when
I'm
talking
you
are
the
weakest
link,
goodbye!
Ты
говоришь,
когда
я
говорю,
ты
— слабое
звено,
прощай!
Used
to
have
a
lil
money
problem,
used
to
have
a
lil
money
holder
Раньше
у
меня
были
небольшие
проблемы
с
деньгами,
раньше
у
меня
был
небольшой
кошелек.
Now
my
wallet
so
strength
out
that
I
walk
around
with
a
money
folder
Теперь
мой
кошелек
такой
толстый,
что
я
хожу
с
папкой
для
денег.
Made
a
quarter,
made
a
quarter,
then
I
turn
that
to
a
millie
Заработал
четверть,
заработал
четверть,
потом
превратил
это
в
миллион.
Ya
girl
leeking
while
listening
to
me
"how
can
you
compete
with
me,
really"
Твоя
девушка
течет,
слушая
меня:
"Как
ты
можешь
со
мной
соревноваться,
правда?".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gholson Christopher James, Najm Faheem, Del-barrio Eduardo G, Miles Ferrell Wayne, Washington Algernod Lanier, White Maurice, White Verdine Adams
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.