Chamillionaire feat. Lil Ken feat. Lil Ken - You Must Be Crazy - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

You Must Be Crazy - Chamillionaire feat. Lil KenÜbersetzung ins Russische




You Must Be Crazy
Ты Должен Быть Сумасшедшим
Chamillionaire is so crazy
Chamillionaire такой чокнутый
Look at the face of the media like you, crazy
Посмотри на лицо СМИ, детка, будто ты чокнутая
You thought I'd fall, I'm sorry dawg ya, crazy
Ты думала, я упаду, прости, крошка, ты чокнутая
Mirror mirror, on the wall you are, crazy
Свет мой, зеркальце, скажи, ты чокнутая
I wonder if it's still called memory loss
Интересно, это все еще называется потерей памяти
If you can't remember the last time you lost, aha
Если ты не можешь вспомнить, когда в последний раз проиграла, ага
Yeah
Ага
The only time I lose, is when it's my memory
Я проигрываю, только когда теряю память
Haters comin' around here, talkin' about "Remember me?"
Хейтеры крутятся тут, говоря: "Помнишь меня?"
Naw amnesia, Cham leader apparently
Не, амнезия, явный лидер Cham
You were just a follower, now I'm about to set a speed
Ты была просто последователем, теперь я собираюсь установить скорость
If they can't keep up, with no one ahead of me
Если они не могут угнаться, когда никто не впереди меня
Victory is just, what I said I can achieve
Победа - это просто то, чего я, как сказал, могу достичь
'Bout to be trouble, you scared? I think you betta leave
Сейчас будут проблемы, ты боишься? Думаю, тебе лучше уйти
Hope you don't have asthma ahum, go head and breathe
Надеюсь, у тебя нет астмы, ахем, давай, дыши
Yeah, pull out your inhaler
Да, доставай свой ингалятор
You're going to have to catch a breath for this one
Тебе придется отдышаться после этого
This the victory lap
Это круг почета
Yeah
Ага
Garage lift up, it'll create some enemies
Подъем в гараже создаст мне врагов
Got that "S-S" in the middle of it like Tennessee
У меня эти "S-S" посередине, как у Теннесси
Sorry but the Ferarri there, isn't friend-ly
Извини, но Ferrari там не дружелюбна
The engine be runnin' pvroom, like it's scared of keys
Двигатель работает вжжж, как будто боится ключей
If she a freak don't handcuff her, just let her be
Если она фрик, не надевай на нее наручники, просто оставь ее в покое
Get your G's, like five letters after the letter B
Получи свои G, как пять букв после буквы B
Photocopy, couldn't possibly find a better me
Фотокопия, вряд ли найдешь меня лучше
Hot, like two letters after the letter C
Горячо, как две буквы после буквы C
In the name of gang, that's been runnin' the game
Во имя банды, которая управляла игрой
Help me explain and tell 'em, Chamillitary mayne
Помоги мне объяснить и скажи им, Chamillitary, детка
I am a hustla, you gotta pay me
Я хастлер, ты должна мне заплатить
No time to sleep, I'm in the streets on the daily
Нет времени спать, я на улицах каждый день
When you a hustla, no bein' lazy
Когда ты хастлер, нельзя лениться
I got it whenever you need it, just page me
У меня есть все, что тебе нужно, просто позвони мне
Hustla music
Музыка хастлера
Hustla music
Музыка хастлера
Hustla music
Музыка хастлера
I'm hustlin' music
Я делаю музыку хастлера
You thinkin', you thinkin' I'ma lose baby
Ты думаешь, думаешь, что я проиграю, детка
Either you stupid or you gotta be crazy
Либо ты глупая, либо ты должна быть сумасшедшей
You ready Famous?
Ты готов, Famous?
Hold up, I gotta take these twenty G's and take 'em to the bank G, handle up
Подожди, я должен взять эти двадцать штук и отнести их в банк, братан, действуй
Alright fo' sho, I got it
Хорошо, конечно, я понял
Yeah!
Да!
The Hype Williams, to y'all rookies you know that this is
Хайп Уильямс, для вас, новичков, вы знаете, что это
A motion picture so sick, that I call it motion sickness
Фильм настолько крутой, что я называю его морской болезнью
Jonathan Manyon the manuscript, so hold ya pictures
Джонатан Маньон, рукопись, так что держите свои фотографии
Just like you posin' for strippers and tryin' show ya riches
Как будто вы позируете для стриптизерш и пытаетесь показать свое богатство
Materialistic, I got a lot materials
Материалистичный, у меня много материалов
Um, I gotta lot of, uhh Chamnesia
Хм, у меня много, э-э, Chamnesia
I'd probably break up with my own self and go solo
Я бы, наверное, расстался с самим собой и начал сольную карьеру
Versus for a promo, oh no
Баттл ради промо, о нет
I'm a monster
Я монстр
I be cummin' like dicks, no homo
Я кончаю, как члены, без гомосятины
A lil' to gangsta for them flicks, no photos
Слишком гангстерский для этих фильмов, никаких фото
I'm high like gas, rose sticks and blow dodo
Я накурен, как газ, розовые палочки и кокаин
Aha that Texas (shit), fo' shodo
Ага, это Техас (дерьмо), точно
Fresh of the underground circuit
Свежий из андеграунда
Straight into this overground circus, (clown ass)
Прямо в этот надземный цирк, (клоун)
I'ma do numbers like the lotto
Я наберу номера, как в лото
Shoot 'trone straight out the bottle
Стреляю прямо из бутылки
You not lookin' at a role model
Ты смотришь не на образец для подражания
So, I say it one time and one time only, (say it)
Так что я говорю это один раз и только один раз, (скажи это)
Not ya buddy, not a pal, or ya homie
Не твой приятель, не друг, не твой кореш
You know me
Ты меня знаешь
I am a hustla, you gotta pay me
Я хастлер, ты должна мне заплатить
No time to sleep, I'm in the streets on the daily
Нет времени спать, я на улицах каждый день
When you a hustla, no bein' lazy
Когда ты хастлер, нельзя лениться
I got it whenever you need it, just page me
У меня есть все, что тебе нужно, просто позвони мне
Hustla music
Музыка хастлера
Hustla music
Музыка хастлера
Hustla music
Музыка хастлера
I'm hustlin' music
Я делаю музыку хастлера
You thinkin', you thinkin' I'ma lose baby
Ты думаешь, думаешь, что я проиграю, детка
Either you stupid or you gotta be crazy
Либо ты глупая, либо ты должна быть сумасшедшей
I'm like Bruh Man on the fifth flo'
Я как Брух Мэн на пятом этаже
'Cept I'm comin' in through the front do'
Кроме того, что я вхожу через парадную дверь
I ain't gotta use the window
Мне не нужно использовать окно
Let's go
Поехали
Now please pass my passport, because of it
Теперь, пожалуйста, передай мой паспорт, из-за него
I got groupies with longer hair than Cousin It
У меня группи с волосами длиннее, чем у Кузена Ит
Brazilian ladies who tell me, "This bra just doesn't fit"
Бразильянки говорят мне: "Этот лифчик просто не подходит"
Twins in two rooms, try to make me double dip
Близнецы в двух комнатах пытаются заставить меня дважды окунуться
Should of known I would win yeah, you thought you had it (what?)
Должна была знать, что я выиграю, да, ты думала, что у тебя это есть (что?)
Like my cars and my weapon, that is automatic
Как мои машины и мое оружие, это автоматическое
This the part of the horror flick
Это та часть фильма ужасов
Where the white lady trips and falls
Где белая леди спотыкается и падает
And me and Famous escape with the millions
А мы с Famous сбегаем с миллионами
Haha!
Ха-ха!
Two heavy weights from the Lone Star State
Два тяжеловеса из штата Одинокая Звезда
And if thirty's the new twenty, I've been high since eight, (haha)
И если тридцать - это новые двадцать, я был накурен с восьми лет, (ха-ха)
Me flop, just wait, not turn blue (nigga)
Я провалюсь, просто подожди, не посинею (нигга)
Tell 'em that I'm Famous, thought I was a new (nigga)
Скажи им, что я Famous, думала, я новый (нигга)
Thought you knew (nigga), when I'm applyin' pressure
Думала, ты знаешь (нигга), когда я давлю
The brothers play the back, lookin' like some rhymin' extras
Братья играют сзади, выглядя как рифмующие статисты
'Cause I'm the star of the movie, can't move me
Потому что я звезда фильма, меня не сдвинуть
Don't try either, either
Даже не пытайся, даже
I'ma roast you then Bake-er like Anita
Я зажарю тебя, а потом Бейкер, как Анита
Fuck (hot), my records got the feva - stop actin' like a diva
Бля (жарко), у моих записей жар - хватит вести себя как дива
They tellin' Cham how they feelin' me
Они говорят Cham, как они меня чувствуют
I'm a Universal asset, ya whole team liability
Я актив Universal, вся твоя команда - обуза
So I ain't finna leave, so you ain't finna breathe
Так что я не собираюсь уходить, так что ты не будешь дышать
I could cut it up, or keep it cool like the winter breeze
Я могу разрубить это или сохранить прохладу, как зимний бриз
My piece and chain symbolize respect
Мои пушка и цепь символизируют уважение
My mouth piece symbolize a check, yep, (Chamillitary mayne)
Мой рот символизирует чек, ага, (Chamillitary, детка)
No kids here, so how you gonna play me?
Здесь нет детей, так как ты собираешься играть со мной?
Boy tryin' cash out, so how you gonna pay me?
Парень пытается обналичить, так как ты собираешься мне заплатить?
I am a hustla, you gotta pay me
Я хастлер, ты должна мне заплатить
No time to sleep, I'm in the streets on the daily
Нет времени спать, я на улицах каждый день
When you a hustla, no bein' lazy
Когда ты хастлер, нельзя лениться
I got it whenever you need it, just page me
У меня есть все, что тебе нужно, просто позвони мне
The hustla of all hustlas, I'll sell ya somethin' I borrow
Хастлер всех хастлеров, я продам тебе то, что занимаю
Sell night to the day, and then sell today to tomorrow
Продам ночь дню, а потом продам сегодня завтрашнему дню
(No money, don't even bother) Got some paper then call her
(Нет денег, даже не беспокойся) Есть немного бумаги, тогда позвони ей
Call George Bush's daughter, I'll sell her Katrina water
Позвони дочери Джорджа Буша, я продам ей воду Катрины
Why?
Почему?
Just to get at her father, just so they have some evidence
Просто чтобы добраться до ее отца, чтобы у них были доказательства
I'm slick enough to take precedence from the president
Я достаточно скользкий, чтобы иметь преимущество перед президентом
America's worse nightmare, is right here
Худший кошмар Америки здесь
I stay sizzlin' like flares, look up, pheerrm
Я продолжаю шипеть, как вспышки, смотри вверх, пфермм
It's quite clear, it's my year 'til I hear
Совершенно ясно, это мой год, пока я не услышу
Somebody smoother, then I'm the ruler, I'm like where
Кого-то более гладкого, тогда я правитель, я как бы где
Is he at just let me know I'ma bury him
Он, просто дай мне знать, я похороню его
Under the rocks in the bottom of my aquarium
Под камнями на дне моего аквариума
The chances of me losin' this time are very slim
Шансы на то, что я проиграю на этот раз, очень малы
If he was bright, then I'm turnin' him down to very dim
Если он был ярким, то я превращаю его в очень тусклого
If it ain't me in the sequel, then there will be no sequel
Если во второй части не будет меня, то не будет и второй части
You know the obvious reason is 'cause there is no equal.
Ты знаешь очевидную причину, потому что нет равных.





Autoren: D. Burke, Hakeem T. Seriki, K. Jackson, Jomar Dogue


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.