Chamillionaire - Won't Let You Down - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Won't Let You Down - ChamillionaireÜbersetzung ins Russische




Won't Let You Down
Не подведу тебя
It seems that there's a deadly virus
Похоже, что есть смертельный вирус,
That's sweeping through the urban community
Который проносится по городским улицам.
The side-effects cannot often be seen
Побочные эффекты не всегда видны,
Because your pockets will not turn green
Потому что твои карманы не станут зелеными.
Some thought that there was no vaccine
Некоторые думали, что вакцины нет,
But it seems that we have a cure
Но, похоже, у нас есть лекарство:
Chamillitary Mayne
Chamillitary Mayne.
Get off your couch and go get it
Вставай с дивана и иди за ним.
I'm up early in the morning
Я встаю рано утром,
Thinking 'bout getting this money
Думаю о том, как заработать деньги.
All I know is I gotta get that paper
Всё, что я знаю, это то, что я должен достать эти купюры.
The hustlers told me, that I gotta go and get it
Дельцы сказали мне, что я должен идти и добиваться своего.
Now I'm getting it the best way I know how
Теперь я получаю это лучшим из известных мне способов.
I won't let you down, won't let you down
Я не подведу тебя, не подведу тебя,
I won't let you down, won't let you down
Я не подведу тебя, не подведу тебя,
I won't let you down, won't let you down
Я не подведу тебя, не подведу тебя.
I won't let you down, won't let you down
Я не подведу тебя, не подведу тебя,
I won't let you down
Я не подведу тебя.
I'm up early than a mother
Я встаю раньше матери,
Chasing mine 'cause I'm a hustler
Гоняюсь за своим, потому что я делец.
Then tomorrow everything is gonna rewind (gone rewind)
Потом завтра всё перемотается назад (перемотается назад),
Only seven days a week and 24 hours a day
Всего семь дней в неделе и 24 часа в сутки.
That ain't enough for me so I ain't wasting time (wasting time)
Мне этого недостаточно, поэтому я не трачу время (не трачу время).
'Cause only dreams come to sleepers
Потому что только спящим снятся сны,
And my life ain't getting cheaper
А моя жизнь не дешевеет.
So you know them dollar signs, they on my mind (on my mind)
Так что знаки доллара у меня на уме меня на уме).
When they ask me where I'm going?
Когда меня спрашивают, куда я иду?
I say you already know
Я говорю, ты уже знаешь,
I'm 'bout to hit the streets and go and get what's mine
Я собираюсь выйти на улицы и получить то, что принадлежит мне.
I won't let you down
Я не подведу тебя.
Dreams of having finer things
Мечты о лучшей жизни,
Riding blades and dreaming should
Кататься на тачках и мечтать
Make you wanna wake up and get it
Должно заставить тебя проснуться и добиться этого,
In real life than see the wood
В реальной жизни, а не видеть мираж.
In your grip, if you slip and don't grab
В твоих руках, если ты оступишься и не схватишь,
What you see ain't good
То, что ты видишь, плохо.
Only place that you gonna be
Единственное место, где ты будешь
Or ever see gonna be the hood
Или когда-либо увидишь, будет гетто.
I'm up early in the morning
Я встаю рано утром,
Thinking 'bout getting this money
Думаю о том, как заработать деньги.
All I know is I gotta get that paper
Всё, что я знаю, это то, что я должен достать эти купюры.
The hustlers told me, that I gotta go and get it
Дельцы сказали мне, что я должен идти и добиваться своего.
Now I'm getting it the best way I know how
Теперь я получаю это лучшим из известных мне способов.
I won't let you down, won't let you down
Я не подведу тебя, не подведу тебя,
I won't let you down, won't let you down
Я не подведу тебя, не подведу тебя,
I won't let you down, won't let you down
Я не подведу тебя, не подведу тебя,
I won't let you down, won't let you down
Я не подведу тебя, не подведу тебя.
I won't let you down
Я не подведу тебя.
Boy that word ain't no excuse
Детка, это слово не оправдание.
You know what it mean to me
Ты знаешь, что оно значит для меня.
It means you passing over
Это значит, что ты упускаешь
Opportunities repeatedly
Возможности снова и снова.
Write it on a piece of paper
Напиши это на листке бумаги.
Only thing I see is P
Всё, что я вижу, это Д.
Paper, paper, paper chaser
Деньги, деньги, гоняюсь за деньгами.
Better thing for me to be
Лучшее, чем я могу быть.
Now, my services ain't for free
Теперь мои услуги не бесплатны.
Make that money multiply
Заставь эти деньги приумножаться.
Early in the morning I be gone
Рано утром я уйду.
Chase with me, it ain't gonna be no tie
Гонись за мной, это не будет ничьей.
Try to explain and give 'em game
Пытаюсь объяснить и дать им игру.
I don't know why I even try
Я не знаю, зачем я вообще пытаюсь.
You do the same if you was I
Ты бы сделал то же самое, если бы был мной.
But you are you so you gonna lie
Но ты это ты, поэтому ты солжешь.
Make 'em think that you got cash
Заставь их думать, что у тебя есть наличные.
Tell them ladies you got slabs
Скажи этим дамам, что у тебя есть тачки.
Only thing you get is laughs
Единственное, что ты получишь, это смех.
You can't even bring down half
Ты даже не можешь оплатить половину
Of the bill that's on that tab
Счета, который на этом чеке.
Only thing wrong with being broke
Единственное, что плохо в том, чтобы быть на мели,
Is staying broke and making excuses
Это оставаться на мели и оправдываться.
'Bout it like there ain't no hope
Говоря об этом, как будто нет надежды.
I'm up early in the morning
Я встаю рано утром,
Thinking 'bout getting this money
Думаю о том, как заработать деньги.
All I know is I gotta get that paper
Всё, что я знаю, это то, что я должен достать эти купюры.
The hustlers told me, that I gotta go and get it
Дельцы сказали мне, что я должен идти и добиваться своего.
Now I'm getting it the best way I know how
Теперь я получаю это лучшим из известных мне способов.
I won't let you down, won't let you down
Я не подведу тебя, не подведу тебя,
I won't let you down, won't let you down
Я не подведу тебя, не подведу тебя.
I won't let you down, won't let you down
Я не подведу тебя, не подведу тебя,
I won't let you down, won't let you down
Я не подведу тебя, не подведу тебя.
I won't let you down
Я не подведу тебя.
In the hood, having no condition, I was having something
В гетто, не имея ничего, у меня было кое-что.
I remember it like it was yesterday
Я помню это, как будто это было вчера.
They was talking down on me and I lost a couple homies
Они говорили обо мне плохо, и я потерял пару корешей.
I was getting mine while they used to play
Я добивался своего, пока они играли.
They say I need to slow down
Они говорят, что мне нужно сбавить обороты.
But I ain't slowing down for nothing
Но я не сбавлю обороты ни за что.
I don't wanna let the paper get away
Я не хочу, чтобы деньги ушли.
So when I'm in the streets grinding
Так что, когда я на улицах, пашу,
Ain't no need to be crying
Нет нужды плакать.
The best way that you can help me is to pray
Лучший способ, которым ты можешь мне помочь, это молиться.
I won't let you down
Я не подведу тебя.
Partners that was getting lazy
Партнеры, которые ленились,
Females that was acting crazy
Девушки, которые вели себя как сумасшедшие,
Them promoters that tried to play me
Те промоутеры, которые пытались меня обмануть,
Mixtape labels that didn't pay me
Лейблы микстейпов, которые мне не платили.
My old homies that ain't around me
Мои старые кореша, которых нет рядом,
Dissing rappers that came to find me
Диссившие рэперы, которые пришли найти меня,
Major labels that didn't sign me
Крупные лейблы, которые не подписали меня,
Left all that nonsense behind me, I got paid
Оставил всю эту ерунду позади, мне заплатили.
I'm up early in the morning
Я встаю рано утром,
Thinking 'bout getting this money
Думаю о том, как заработать деньги.
All I know is I gotta get that paper
Всё, что я знаю, это то, что я должен достать эти купюры.
The hustlers told me, that I gotta go and get it
Дельцы сказали мне, что я должен идти и добиваться своего.
Now I'm getting it the best way I know how
Теперь я получаю это лучшим из известных мне способов.
I won't let you down, won't let you down
Я не подведу тебя, не подведу тебя,
I won't let you down, won't let you down
Я не подведу тебя, не подведу тебя,
I won't let you down, won't let you down
Я не подведу тебя, не подведу тебя,
I won't let you down, won't let you down
Я не подведу тебя, не подведу тебя.
I won't let you down
Я не подведу тебя.
See, rich people ain't going to tell you how to get paid
Видешь ли, богатые люди не собираются рассказывать тебе, как заработать.
And broke people act like they the richest people in the world
А бедные люди ведут себя так, будто они самые богатые люди в мире.
Always telling people with money how to get money
Всегда говорят людям с деньгами, как заработать деньги.
Always spending money that they thought they was gonna get
Всегда тратят деньги, которые, как они думали, собирались получить.
Buying things they can't afford, stop making excuses
Покупают вещи, которые не могут себе позволить, перестань оправдываться.
If chronic smoke makes him sleepy
Если дым косяка делает его сонным,
He's gonna tell ya he got chronic fatigue
Он скажет тебе, что у него хроническая усталость.
If liquor makes him drowsy
Если выпивка делает его сонным,
He gonna say he got that gray goose disease
Он скажет, что у него болезнь «Серый гусь».
If women keep taking his money
Если женщины продолжают забирать его деньги,
He gonna tell ya he slipped off his sleeve
Он скажет тебе, что они соскользнули с его рукава.
Whatever your weakness
Какова бы ни была твоя слабость,
Stop making excuses please
Перестань оправдываться, пожалуйста.
You should not be in couch or in house
Ты не должен быть на диване или дома.
You should be in route, if you gotta ask where?
Ты должен быть в пути, если тебе нужно спросить, куда,
Then that's the reason you ain't got nothing
То это причина, по которой у тебя ничего нет.
You don't know how to listen, go get it
Ты не умеешь слушать, иди и добейся.





Autoren: Johnson Daniel Andrew, Seriki Hakeem T, Cossom Kevin Bryant


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.