Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Got Me F****d Up
Ты меня достал(а)
Chance
the
Rapper,
ts!
Chance
the
Rapper,
цыц!
Stupid
ass
student
Тупой(ая)
студент(ка)
True
I
got
truants
in
Spanish
Правда,
я
прогуливал(а)
испанский
Beats
by
English
rap
chanish
Биты
от
английского
рэпа,
всё
чётко
Fluent,
can't
fly
got
flew
in,
I'm
foolin'
Бегло
говорю,
не
летаю,
но
прилетел(а),
шучу
Adidas
influence,
Nike,
I
do's
it
Влияние
Adidas,
Nike,
я
ношу
это
Coolin'
with
Mikey,
lowkey
I
rock
Расслабляюсь
с
Майки,
не
особо
афишируя,
я
крут(а)
Mags
on
my
bike,
Tay
like
he
chuck
Магниты
на
моём
велике,
Тэй
как
будто
бросает
Hockey
I
puck
Хоккей,
я
бью
шайбу
Rockie
I
fresh
Роки,
я
свеж(а)
Saki,
my
cup
like
Rocky
"Wassup"
Саке,
мой
стакан,
как
у
Роки:
"Как
дела?"
Ooh
he
got
two
weeks
ten
with
the
foolie
О,
у
него(неё)
две
недели,
десять
с
дурачком(дурочкой)
Doobie
sawbuck
Косяк
за
десятку
School
be
too
huff
Школа
слишком
бесит
Caleb
my
nigga,
Fresco
my
nigga
Калеб
мой
бро,
Фреско
мой
бро
Gon'
head
send
it
up
Давай,
отправляй
вверх
Save
Mula
too
tough,
wah!
Копить
бабки
слишком
сложно,
уа!
This
ain't
no
game,
ain't
shit
here
funny
Это
не
игра,
тут
ни
хрена
не
смешно
You
got
me
fucked
up
fucking
with
my
money
Ты
меня
достал(а),
трогая
мои
деньги
Say,
this
ain't
no
game,
ain't
shit
here
funny
Говорю,
это
не
игра,
тут
ни
хрена
не
смешно
You
got
me
fucked
up
fucking
with
my
money
Ты
меня
достал(а),
трогая
мои
деньги
This
ain't
no
game,
ain't
shit
here
funny
Это
не
игра,
тут
ни
хрена
не
смешно
You
got
me
fucked
up
fucking
with
my
money
Ты
меня
достал(а),
трогая
мои
деньги
Say,
this
ain't
no
game,
ain't
shit
here
funny
Говорю,
это
не
игра,
тут
ни
хрена
не
смешно
You
got
me
fucked
up
fucking
with
my
money
Ты
меня
достал(а),
трогая
мои
деньги
Wavy
so
wavy
На
волне,
так
на
волне
Trendin'
I'm
trendy
В
тренде,
я
в
тренде
Bending
these
pennies
mommy
done
gave
me
Трачу
эти
центы,
которые
мама
мне
дала
Business
so
savvy
Деловой,
так
деловой
Savey
no
spendy
Бережливый,
не
транжира
Drifty
so
empty
На
мели,
так
на
мели
City
so
windy
Город
такой
ветреный
Master
champ
Chancelor,
TrapMan
the
Chance
or
Чемпион
Ченселор,
TrapMan,
Шанс
или
Vance
the
bag
handler,
Bagger
Vance
Вэнс,
распорядитель
сумки,
Бэггер
Вэнс
Pants
is
baggy,
Vans
rancid
Штаны
мешковатые,
Вэнсы
пропахли
Band
of
bad
bandits
Банда
плохих
бандитов
Abandoned
bandanas
banned
from
band
practice
Заброшенные
банданы,
запрещённые
на
репетиции
группы
Sentence
so
gavel
Приговор,
как
молоток
судьи
Wordplay
so
scrabble
Игра
слов,
как
скрэббл
Chance
to
split
atoms
slit
Adams
apples
Шанс
расщепить
атомы,
разрезать
адамовы
яблоки
Adamant
chano
rat
a
tat
vandals
Непреклонный
Чано,
крыса,
татуировки,
вандалы
Had
to
have
at
em'
as
an
example
(uh,
yah,
wah!)
Пришлось
разобраться
с
ними
в
качестве
примера
(ух,
да,
уа!)
This
ain't
no
game,
ain't
shit
here
funny
Это
не
игра,
тут
ни
хрена
не
смешно
You
got
me
fucked
up
fucking
with
my
money
Ты
меня
достал(а),
трогая
мои
деньги
Say,
this
ain't
no
game,
ain't
shit
here
funny
Говорю,
это
не
игра,
тут
ни
хрена
не
смешно
You
got
me
fucked
up
fucking
with
my
money
Ты
меня
достал(а),
трогая
мои
деньги
This
ain't
no
game,
ain't
shit
here
funny
Это
не
игра,
тут
ни
хрена
не
смешно
You
got
me
fucked
up
fucking
with
my
money
Ты
меня
достал(а),
трогая
мои
деньги
Say,
this
ain't
no
game,
ain't
shit
here
funny
Говорю,
это
не
игра,
тут
ни
хрена
не
смешно
You
got
me
fucked
up
fucking
with
my
money
Ты
меня
достал(а),
трогая
мои
деньги
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
10 Day
Veröffentlichungsdatum
28-06-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.