Chang Min & Lee Hyun - 밥만 잘 먹더라 (Still Eating Well) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




밥만 잘 먹더라 (Still Eating Well)
Хорошо лишь ем (Still Eating Well)
사랑이 떠나가도
Даже если любовь уходит,
가슴이 멍이 들어도
Даже если сердце болит,
순간뿐이더라
Это лишь на мгновение,
밥만 먹더라
Хорошо лишь ем.
죽는 것도 아니더라
Ведь я не умер,
눈물은 묻어둬라
Слёзы спрячу,
당분간은 일만 하자
Пока буду только работать.
죽을 만큼 사랑한
Ту, которую любил до смерти,
그녀를 알았단
Я знал,
사실에 감사하자
Этому факту буду благодарен.
이미 지난 말하면
Говорить о прошлом,
뭐해 돌릴 없는데
Зачем? Ведь не вернуть,
괜히 아픈 가슴만 다시 들춰내서
Зря больное сердце вновь тревожить,
뭐해 쓸데 없게
Зачем? Бессмысленно.
태어나서 번만 올게 허락뒨다는데
Говорят, слезы даются лишь трижды за жизнь,
괜히 허튼 일들에 아까운
На пустяки драгоценные
눈물 낭비 말자
Слёзы тратить не стоит, о.
사랑이 떠나가도
Даже если любовь уходит,
가슴이 멍이 들어도
Даже если сердце болит,
순간뿐이더라
Это лишь на мгновение,
밥만 먹더라
Хорошо лишь ем.
죽은 것도 아니더라
Ведь я не умер,
눈물은 묻어둬라
Слёзы спрячу,
당분간은 일만 하자
Пока буду только работать.
죽을 만금 사랑한
Ту, которую любил до смерти,
그녀를 알았단
Я знал,
사실에 감사하자
Этому факту буду благодарен.
아주 가끔 생각이 나서
Иногда, когда я думаю о тебе,
슬퍼지려 하면
Становится грустно,
친구들과 한잔 정신 없이
С друзьями выпью, без памяти
취하련다 잊게
Напьюсь, чтобы всё забыть.
미워한다고 달라지나 그냥 사랑할게
Ненависть ничего не изменит, я просто буду любить,
단지 없단 견딜 만큼만
Но ровно настолько, чтобы выдержать то, что не могу тебя видеть,
생각할게
Буду думать о тебе, о.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.