Chaqueño Palavecino - Niña de San Ignacio - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Niña de San Ignacio - Chaqueño PalavecinoÜbersetzung ins Englische




Niña de San Ignacio
Niña de San Ignacio
Niña de San Ignacio
Girl from San Ignacio
Yo no te olvido porque
I have not forgotten you because
Tu tierra colorada
Your reddish land
Quema mi sangre y mi piel.
Burns my blood and my skin.
Pasada son las cuatro
Four passed
De una madrugada gris
In a grey dawn
Y yo escribiéndote
And I'm writing to you
Mis versos locos
My crazy verses
Recuerdo que te amé
I remember that I loved you
Poquito a poco
Little by little
Y nunca te olvidé
And I never forgot you
Ni vos tampoco.
And neither did you.
Porque eres mía, porque eres mía
Because you are mine, because you are mine
Por sobre el tiempo mía, mía.
Above time, mine, mine.
Tal vez por ai' sentirás
Perhaps over there you will feel
Nostalgias al recordar
Nostalgia when remembering
Aquel perfume que fue nuestra locura
That perfume that was our madness
Entonces corre mi bien
Then run, my dear
Hasta las ruinas de allí
To the ruins over there
En San Ignacio, junto a las ruinas
In San Ignacio, next to the ruins
En San Ignacio, te esperaré.
In San Ignacio, I will wait for you.
Cuando en un trago largo
When with a long sip
Suele buscarte mi sed
My thirst usually seeks you
Atropello hasta el fondo
I directly stumble to the bottom
Del vaso y crece la sed.
Of the cup and the thirst grows.
Bañau' de luna y vino
Bathed in moonlight and wine
Suelto los toros
I release the bulls
Que empiezan a bufar
That begin to snort
Por el camino
Along the road
Y yo te entro a besar
And I start kissing you
Igual que a un vino
Just like wine
Que ya no beberás
That you will no longer drink
Si no es conmigo.
Unless it's with me.
Porque eres mía, porque eres mía
Because you are mine, because you are mine
Por sobre el tiempo mía, mía.
Above time, mine, mine.
Tal vez por ai' sentirás
Perhaps over there you will feel
Nostalgias al recordar
Nostalgia when remembering
Aquel perfume que fue nuestra locura
That perfume that was our madness
Si quieres volver a ver
If you want to see again
A mi guitarra a tus pies
My guitar at your feet
Pegame el grito, pegame el grito
Yell at me, yell at me
Junto a las ruinas, te esperaré.
Next to the ruins, I will wait for you.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.