Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña de San Ignacio
Niña de San Ignacio
Niña
de
San
Ignacio
Girl
from
San
Ignacio
Yo
no
te
olvido
porque
I
have
not
forgotten
you
because
Tu
tierra
colorada
Your
reddish
land
Quema
mi
sangre
y
mi
piel.
Burns
my
blood
and
my
skin.
Pasada
son
las
cuatro
Four
passed
De
una
madrugada
gris
In
a
grey
dawn
Y
yo
escribiéndote
And
I'm
writing
to
you
Mis
versos
locos
My
crazy
verses
Recuerdo
que
te
amé
I
remember
that
I
loved
you
Poquito
a
poco
Little
by
little
Y
nunca
te
olvidé
And
I
never
forgot
you
Ni
vos
tampoco.
And
neither
did
you.
Porque
eres
mía,
porque
eres
mía
Because
you
are
mine,
because
you
are
mine
Por
sobre
el
tiempo
mía,
mía.
Above
time,
mine,
mine.
Tal
vez
por
ai'
sentirás
Perhaps
over
there
you
will
feel
Nostalgias
al
recordar
Nostalgia
when
remembering
Aquel
perfume
que
fue
nuestra
locura
That
perfume
that
was
our
madness
Entonces
corre
mi
bien
Then
run,
my
dear
Hasta
las
ruinas
de
allí
To
the
ruins
over
there
En
San
Ignacio,
junto
a
las
ruinas
In
San
Ignacio,
next
to
the
ruins
En
San
Ignacio,
te
esperaré.
In
San
Ignacio,
I
will
wait
for
you.
Cuando
en
un
trago
largo
When
with
a
long
sip
Suele
buscarte
mi
sed
My
thirst
usually
seeks
you
Atropello
hasta
el
fondo
I
directly
stumble
to
the
bottom
Del
vaso
y
crece
la
sed.
Of
the
cup
and
the
thirst
grows.
Bañau'
de
luna
y
vino
Bathed
in
moonlight
and
wine
Suelto
los
toros
I
release
the
bulls
Que
empiezan
a
bufar
That
begin
to
snort
Por
el
camino
Along
the
road
Y
yo
te
entro
a
besar
And
I
start
kissing
you
Igual
que
a
un
vino
Just
like
wine
Que
ya
no
beberás
That
you
will
no
longer
drink
Si
no
es
conmigo.
Unless
it's
with
me.
Porque
eres
mía,
porque
eres
mía
Because
you
are
mine,
because
you
are
mine
Por
sobre
el
tiempo
mía,
mía.
Above
time,
mine,
mine.
Tal
vez
por
ai'
sentirás
Perhaps
over
there
you
will
feel
Nostalgias
al
recordar
Nostalgia
when
remembering
Aquel
perfume
que
fue
nuestra
locura
That
perfume
that
was
our
madness
Si
quieres
volver
a
ver
If
you
want
to
see
again
A
mi
guitarra
a
tus
pies
My
guitar
at
your
feet
Pegame
el
grito,
pegame
el
grito
Yell
at
me,
yell
at
me
Junto
a
las
ruinas,
te
esperaré.
Next
to
the
ruins,
I
will
wait
for
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.