Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De moins en moins
Less and Less
Sur
mon
visage
On
my
face
Le
temps
cruel
a
imprimé
ses
crocs
Cruel
time
has
imprinted
its
fangs
Et
au
passage
And
in
passing
Dans
mon
cœur
a
fait
bien
plus
d'un
accroc
In
my
heart
has
made
more
than
one
snag
Quand
je
m'affronte
When
I
confront
myself
Devant
mon
miroir
le
matin
Before
my
mirror
in
the
morning
Je
m'en
rends
compte
I
realize
it
Je
me
ressemble
de
moins
en
moins
I
resemble
myself
less
and
less
Et
ma
jeunesse
And
my
youth
Que
l'amour
devait
tendrement
orner
Which
love
was
meant
to
tenderly
adorn
Par
maladresse
Through
clumsiness
N'a
enfanté
que
des
rêves
mort-nés
Has
only
given
birth
to
stillborn
dreams
Depuis
je
triche
Since
then
I
cheat
Avec
moi-même,
j'en
conviens
With
myself,
I
admit
it
Mais
je
m'en
fiche
But
I
don't
care
Je
me
ressemble
de
moins
en
moins
I
resemble
myself
less
and
less
Au
vent
qui
passe
To
the
passing
wind
Que
sont
mes
espoirs
devenus,
depuis?
What
have
my
hopes
become,
since
then?
Tout
casse
et
lasse
Everything
breaks
and
wearies
Ma
vérité
n'est
pas
sortie
de
son
puits
My
truth
hasn't
come
out
of
its
well
Dans
ses
eaux
troubles
In
its
troubled
waters
Je
ne
peux
plus,
je
le
vois
bien
I
can
no
longer,
I
see
it
clearly
Trouver
mon
double
Find
my
double
Je
me
ressemble
de
moins
en
moins
I
resemble
myself
less
and
less
Mais
c'est
étrange,
je
ne
force
plus
le
destin
But
it's
strange,
I
no
longer
force
destiny
Les
êtres
changent
People
change
Je
me
ressemble
de
moins
en
moins
I
resemble
myself
less
and
less
Mes
joies
sont
ternes
My
joys
are
dull
La
fleur
de
l'espoir
en
moi
s'est
fanée
The
flower
of
hope
within
me
has
withered
Mon
cœur
en
berne
My
heart
at
half-mast
Porte
toujours
le
deuil
de
ces
années
Still
mourns
those
years
L'adolescence
Adolescence
Me
semble
si
proche
et
si
loin
Seems
so
close
and
yet
so
far
Lorsque
j'y
pense
When
I
think
about
it
Je
me
ressemble
de
moins
en
moins
I
resemble
myself
less
and
less
Lorsque
j'y
pense
When
I
think
about
it
Je
me
ressemble
de
moins
en
moins
I
resemble
myself
less
and
less
De
moins
en
moins
Less
and
less
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles Aznavour
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.