Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Me Formidable - Live
For Me Formidable - Live
You
are
the
one
for
me,
for
me,
for
me,
formidable
You
are
the
one
for
me,
for
me,
for
me,
formidable
You
are
my
love
very,
very,
very,
véritable
You
are
my
love,
very,
very,
very,
true
Et
je
voudrais
pouvoir
un
jour
enfin
te
le
dire,
te
l'écrire
And
I
wish
I
could
one
day
finally
tell
you,
write
it
to
you
Dans
la
langue
de
Shakespeare
In
the
language
of
Shakespeare
My
daisy,
daisy,
daisy,
désirable
My
daisy,
daisy,
daisy,
desirable
Je
suis
malheureux
d'avoir
si
peu
de
mots
I'm
unhappy
to
have
so
few
words
À
t'offrir
en
cadeaux
To
offer
you
as
gifts
Darling
I
love
you,
love
you,
darling
I
want
you
Darling
I
love
you,
love
you,
darling
I
want
you
Et
puis
c'est
à
peu
près
tout
And
then
that's
about
it
You
are
the
one
for
me,
for
me,
for
me,
formidable
You
are
the
one
for
me,
for
me,
for
me,
formidable
You
are
the
one
for
me,
for
me,
for
me,
formidable
You
are
the
one
for
me,
for
me,
for
me,
formidable
But
how
can
you
But
how
can
you
See
me,
see
me,
see
me,
si
minable
See
me,
see
me,
see
me,
so
pathetic
Je
ferais
mieux
d'aller
choisir
mon
vocabulaire
pour
te
plaire
I'd
better
go
choose
my
vocabulary
to
please
you
Dans
la
langue
de
Molière
In
the
language
of
Molière
Toi,
tes
yeux,
ton
nez,
ta
bouche
adorables
You,
your
eyes,
your
nose,
your
mouth,
adorable
Tu
n'as
pas
compris,
tant
pis
You
haven't
understood,
too
bad
Ne
t'en
fais
pas
et
viens-t'en
dans
mes
bras
Don't
worry
and
come
into
my
arms
Darling
I
love
you,
love
you,
darling
I
want
you
Darling
I
love
you,
love
you,
darling
I
want
you
Et
puis
le
reste
on
s'en
fout
And
the
rest,
we
don't
care
You
are
the
one
for
me,
for
me,
for
me,
formidable
You
are
the
one
for
me,
for
me,
for
me,
formidable
Je
me
demande
même
pourquoi
je
t'aime
I
even
wonder
why
I
love
you
Toi
qui
te
moques
de
moi
et
de
tout
You
who
make
fun
of
me
and
everything
Avec
ton
air
canaille,
canaille,
canaille
With
your
roguish,
roguish,
roguish
air
How
can
I
love
you
How
can
I
love
you
You
are
the
one
for
me,
for
me,
for
me,
formidable
You
are
the
one
for
me,
for
me,
for
me,
formidable
But
how
can
you
But
how
can
you
See
me,
see
me,
see
me,
si
minable
See
me,
see
me,
see
me,
so
pathetic
Je
ferais
mieux
d'aller
choisir
mon
vocabulaire
et
pour
te
plaire
I'd
better
go
choose
my
vocabulary
and
to
please
you
Dans
la
langue
de
Molière
In
the
language
of
Molière
Toi,
tes
eyes,
ton
noze,
tes
lips
adorables
You,
your
eyes,
your
nose,
your
lips,
adorable
Tu
n'as
pas
compris,
tant
pis
You
haven't
understood,
too
bad
Ne
t'en
fais
pas
et
viens-t'en
dans
mes
bras
Don't
worry
and
come
into
my
arms
Darling
I
love
you,
love
you,
darling
I
want
you
Darling
I
love
you,
love
you,
darling
I
want
you
Et
puis
le
reste
on
s'en
fout
And
the
rest,
we
don't
care
You
are
the
one
for
me,
for
me,
for
me,
formidable
You
are
the
one
for
me,
for
me,
for
me,
formidable
Je
me
demande
même
pourquoi
je
t'aime
I
even
wonder
why
I
love
you
Toi
qui
te
moques
de
moi
et
de
tout
You
who
make
fun
of
me
and
everything
Avec
ton
air
canaille,
canaille,
canaille
With
your
roguish,
roguish,
roguish
air
How
can
I
love
you
How
can
I
love
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles Aznavour, Jacques Plante, Leroux Henri
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.