Charles Aznavour - For Me Formidable - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

For Me Formidable - Live - Charles AznavourÜbersetzung ins Russische




For Me Formidable - Live
For Me Formidable - Live (Для меня непревзойденная - Концертная запись)
You are the one for me, for me, for me, formidable
Ты та самая для меня, для меня, для меня, непревзойденная
You are my love very, very, very, véritable
Ты моя любовь, очень, очень, очень, настоящая
Et je voudrais pouvoir un jour enfin te le dire, te l'écrire
И я хотел бы однажды, наконец, сказать тебе, написать тебе
Dans la langue de Shakespeare
На языке Шекспира
My daisy, daisy, daisy, désirable
Моя милая, милая, милая, желанная
Je suis malheureux d'avoir si peu de mots
Я несчастен оттого, что у меня так мало слов
À t'offrir en cadeaux
Чтобы подарить тебе в подарок
Darling I love you, love you, darling I want you
Дорогая, я люблю тебя, люблю тебя, дорогая, я хочу тебя
Et puis c'est à peu près tout
И это почти все
You are the one for me, for me, for me, formidable
Ты та самая для меня, для меня, для меня, непревзойденная
You are the one for me, for me, for me, formidable
Ты та самая для меня, для меня, для меня, непревзойденная
But how can you
Но как ты можешь
See me, see me, see me, si minable
Видеть меня, видеть меня, видеть меня, таким жалким
Je ferais mieux d'aller choisir mon vocabulaire pour te plaire
Мне бы лучше пойти подобрать слова, чтобы понравиться тебе
Dans la langue de Molière
На языке Мольера
Toi, tes yeux, ton nez, ta bouche adorables
Ты, твои глаза, твой нос, твои губы восхитительны
Tu n'as pas compris, tant pis
Ты не поняла, ну и ладно
Ne t'en fais pas et viens-t'en dans mes bras
Не волнуйся и иди ко мне в объятия
Darling I love you, love you, darling I want you
Дорогая, я люблю тебя, люблю тебя, дорогая, я хочу тебя
Et puis le reste on s'en fout
А на остальное нам наплевать
You are the one for me, for me, for me, formidable
Ты та самая для меня, для меня, для меня, непревзойденная
Je me demande même pourquoi je t'aime
Я даже спрашиваю себя, почему я люблю тебя
Toi qui te moques de moi et de tout
Тебя, которая смеется надо мной и над всем
Avec ton air canaille, canaille, canaille
С твоим плутовским, плутовским, плутовским видом
How can I love you
Как я могу любить тебя
You are the one for me, for me, for me, formidable
Ты та самая для меня, для меня, для меня, непревзойденная
But how can you
Но как ты можешь
See me, see me, see me, si minable
Видеть меня, видеть меня, видеть меня, таким жалким
Je ferais mieux d'aller choisir mon vocabulaire et pour te plaire
Мне бы лучше пойти подобрать слова и чтобы понравиться тебе
Dans la langue de Molière
На языке Мольера
Toi, tes eyes, ton noze, tes lips adorables
Ты, твои глаза, твой нос, твои губы восхитительны
Tu n'as pas compris, tant pis
Ты не поняла, ну и ладно
Ne t'en fais pas et viens-t'en dans mes bras
Не волнуйся и иди ко мне в объятия
Darling I love you, love you, darling I want you
Дорогая, я люблю тебя, люблю тебя, дорогая, я хочу тебя
Et puis le reste on s'en fout
А на остальное нам наплевать
You are the one for me, for me, for me, formidable
Ты та самая для меня, для меня, для меня, непревзойденная
Je me demande même pourquoi je t'aime
Я даже спрашиваю себя, почему я люблю тебя
Toi qui te moques de moi et de tout
Тебя, которая смеется надо мной и над всем
Avec ton air canaille, canaille, canaille
С твоим плутовским, плутовским, плутовским видом
How can I love you
Как я могу любить тебя





Autoren: Charles Aznavour, Jacques Plante, Leroux Henri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.