Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introduction: Speaker Radio - Live
Введение: Радиоведущий - Прямой эфир
Charles
Aznavour
a
réussi
son
opération
New
York
Выступление
Шарля
Азнавура
в
Нью-Йорке
прошло
с
триумфом,
дорогая.
Il
y
a
moins
de
48
heures
à
Carnegie
Hall
Менее
48
часов
назад
в
Карнеги-Холле...
Charles
Aznavour
a
donné
un
nouveau
sens
au
mot
formidable
Шарль
Азнавур
придал
новый
смысл
слову
"formidable"
(восхитительный,
потрясающий).
Ce
mot,
qui
sert
de
titre
à
une
de
ses
meilleures
chansons
Это
слово,
которое
является
названием
одной
из
его
лучших
песен.
Formidable,
c'est
d'ailleurs
un
très
bon
titre
"Formidable"
- действительно
отличное
название,
не
так
ли?
Surtout
lorsqu'il
s'inscrit
en
lettres
énormes
sur
la
pochette
d'un
disque
Особенно
когда
оно
написано
огромными
буквами
на
обложке
пластинки.
Un
disque,
que
150
parisiens
portaient
tous
très
fièrement
Пластинки,
которую
150
парижан
с
гордостью
несли
в
руках,
En
descendant
tout
à
l'heure
à
Orly
de
l'avion
spécial
qui
les
ramenait
de
New
York
спускаясь
сегодня
в
Орли
с
трапа
специального
самолета,
доставившего
их
из
Нью-Йорка.
C'était,
entraîné
par
Henri
Colgrand
et
Jean
Louis
Marquet
Это
была
команда
"Париж",
ведомая
Анри
Кольграном
и
Жаном-Луи
Марке,
L'équipe
Paris
de
l'opération
Aznavour
à
New
York
которая
участвовала
в
нью-йоркской
операции
"Азнавур".
Cette
équipe
Paris
faisait
d'ailleurs
partie
d'une
très
importante
équipe
française
Эта
парижская
команда,
кстати,
была
частью
очень
большой
французской
команды,
Venue
encouragée
le
champion
numéro
un
de
la
chanson
приехавшей
поддержать
чемпиона
номер
один
в
мире
песни.
Oui,
il
y
avait
certainement
une
majorité
de
français
parmi
Да,
среди
3000
зрителей,
заполнивших
Карнеги-Холл,
Les
3000
spectateurs
qui
remplissaient
le
Carnegie
Hall
безусловно,
было
большинство
французов,
Comme
pour
un
concert
d'Arthur
Weinstein
au
Palais
de
Chaillot
как
на
концерте
Артура
Вайнштейна
во
Дворце
Шайо.
Il
y
avait
même
des
spectateurs
jusque
sur
la
scène,
tout
près,
tout
près
de
Charles
Aznavour
Зрители
были
даже
на
сцене,
совсем
рядом,
совсем
рядом
с
Шарлем
Азнавуром.
Alors,
c'est
d'abord
pour
eux,
pour
ceux
qu'il
connaissait
déjà
très
bien
qu'il
a
commencé
de
chanter
И
вот,
сначала
для
них,
для
тех,
кого
он
уже
хорошо
знал,
он
начал
петь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.