Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'aiguille - Live Palais Des Congrès 87
The Needle - Live Palais Des Congrès 87
Mon
enfant,
mon
air
pur
My
child,
my
pure
air
Mon
sang,
mon
espérance
My
blood,
my
hope
Mon
ferment,
mon
futur
My
leaven,
my
future
Ma
chair,
ma
survivance
My
flesh,
my
survival
Tu
ne
perpétueras
ni
mon
nom
ni
ma
race
You
will
not
perpetuate
my
name
or
my
race
Tout
ce
que
j'ai
bâti,
je
l'ai
rêvé
en
vain
All
that
I
have
built,
I
have
dreamed
in
vain
Je
quitterai
ce
monde
sans
laisser
de
trace
I
will
leave
this
world
without
leaving
a
trace
Tes
yeux
ne
s'ouvriront
sur
aucun
lendemain
Your
eyes
will
not
open
to
any
tomorrow
L'aiguille
dans
ta
veine
éclatée
The
needle
in
your
burst
vein
Ta
peau
déchirée
Your
torn
skin
L'aiguille
dans
ton
corps
mutilé
The
needle
in
your
mutilated
body
L'aiguille
de
nos
espoirs
trahis
The
needle
of
our
betrayed
hopes
Te
clouant
dans
la
nuit
Nailing
you
in
the
night
Mon
arbre,
mon
petit
My
tree,
my
little
one
Qui
peut
dire
à
l'avance
Who
can
tell
in
advance
Quand
le
bonheur
finit
When
happiness
ends
Ou
le
malheur
commence
Or
unhappiness
begins
Le
drame
de
la
vie
sans
auteur
ni
dialogue
The
drama
of
life
without
author
or
dialogue
Qui
s'écrit
à
huis
clos,
se
joue
à
notre
insu
Which
is
written
behind
closed
doors,
played
without
our
knowledge
Les
plaisirs
innocents
n'en
sont
que
le
prologue
Innocent
pleasures
are
but
its
prologue
Les
paradis
promis
ont
l'enfer
pour
issue
The
promised
paradises
have
hell
as
their
outcome
L'aiguille
dans
ta
veine
éclatée
The
needle
in
your
burst
vein
Ta
peau
déchirée
Your
torn
skin
L'aiguille
dans
ton
corps
mutilé
The
needle
in
your
mutilated
body
L'aiguille
de
nos
espoirs
trahis
The
needle
of
our
betrayed
hopes
Te
clouant
dans
la
nuit
Nailing
you
in
the
night
En
regardant
fleurir
Watching
your
Tes
printemps
pleins
de
grâce
Graceful
springs
bloom
Je
n'ai
pas
sous
tes
rires
I
did
not
sense
Éventé
tes
angoisses
Your
anxieties
beneath
your
laughter
Peut-être
pas
non
plus
assez
dit
que
je
t'aime
Perhaps
I
did
not
say
I
love
you
enough
either
Ni
suffisamment
pris
le
temps
d'être
avec
toi
Nor
took
the
time
to
be
with
you
sufficiently
Que
tu
as
dû
souffrir
en
secret
de
problèmes
That
you
had
to
suffer
secretly
from
problems
À
présent
c'est
mon
tour,
perdu
dans
mes
pourquoi
Now
it
is
my
turn,
lost
in
my
whys
L'aiguille
dans
ta
veine
éclatée
The
needle
in
your
burst
vein
Ta
peau
déchirée
Your
torn
skin
L'aiguille
dans
ton
corps
mutilé
The
needle
in
your
mutilated
body
L'aiguille
de
nos
espoirs
trahis
The
needle
of
our
betrayed
hopes
Te
clouant
dans
la
nuit
Nailing
you
in
the
night
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Georges Garvarentz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.