Charles Aznavour - La Mamma - Live Palais Des Congrès 87 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




La Mamma - Live Palais Des Congrès 87
Мама - Live Palais Des Congrès 87
Ils sont venus
Они пришли
Ils sont tous
И все они здесь
Dès qu'ils ont entendu ce cri
Только услышали этот крик
Elle va mourir, la mamma
Она умирает, мама
Ils sont venus
Они пришли
Ils sont tous
И все они здесь
Même ceux du sud de l'Italie
Даже те, что с южной части Италии
Y a même Giorgio, le fils maudit
Есть даже Джорджио, проклятый сын
Avec des présents plein les bras
С подарками наперевес
Tous les enfants jouent en silence
Все дети молча играют
Autour du lit, sur le carreau
Вокруг кровати, на полу
Mais leurs jeux n'ont pas d'importance
Но их игры не так уж важны
C'est un peu leurs derniers cadeaux
Это как бы их последние подарки
À la mamma
Мамочке
À la mamma
Мамочке
On la réchauffe de baisers
Мы согреваем ее поцелуями
On lui remonte ses oreillers
Поднимаем ей подушки
Elle va mourir, la mamma
Она умирает, мама
Sainte Marie pleine de grâces
Святая Мария, полная благодати
Dont la statue est sur la place
Чья статуя стоит на площади
Bien sûr vous lui tendez les bras
Конечно, ты протягиваешь ей руки
En lui chantant Ave Maria
Поя песню Аве Мария
Ave Maria
Аве Мария
Y a tant d'amour, de souvenirs
Так много любви и воспоминаний
Autour de toi, toi la mamma
Вокруг тебя, моя мамочка
Y a tant de larmes et de sourires
Так много слез и улыбок
A travers toi, toi la mamma
Через тебя, моя мамочка
Et tous les hommes ont eu si chaud
И всем нам было так тепло
Sur les chemins de grand soleil
На пути под ярким солнцем
Elle va mourir, la mamma
Она умирает, мама
Qu'ils boivent frais le vin nouveau
Пусть пьют свежий напиток
Le bon vin de la bonne treille
Хорошее вино с хорошей лозы
Tandis que s'entassent pêle-mêle
Пока навалены беспорядочно
Sur les bancs, foulards et chapeaux
На скамейках платки и шляпы
C'est drôle on ne se sent pas triste
Странно, что нам совсем не грустно
Près du grand lit et de l'affection
Рядом с большой кроватью и лаской
Y a même un oncle guitariste
Даже пришел один дядюшка-гитарист
Qui joue, joue en faisant attention
Играющий, играющий и осторожный
À la mamma
По отношению к мамочке
À la mamma
По отношению к мамочке
Et les femmes se souvenant
И женщины, вспоминая
Des chansons tristes des veillées
Печальные песни ночных посиделок
Elle va mourir, la mamma
Она умирает, мама
Tout doucement, les yeux fermés
Очень тихо, глаза закрыты
Chantent comme on berce un enfant
Поют так, как баюкают ребенка
Après une bonne journée
После хорошего дня
Pour qu'il sourie en s'endormant
Чтобы он уснул с улыбкой
Ave Maria
Аве Мария
Y a tant d'amour, tant de souvenirs
Так много любви и воспоминаний
Tout autour de toi, toi la mamma
Со всех сторон от тебя, моя мамочка
Y a tant de larmes et de sourires
Так много слез и улыбок
A travers toi, toi la mamma
Через тебя, моя мамочка
Que jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда
Tu ne nous quitteras
Ты нас не покинешь





Autoren: Charles Aznavour, Original French, Robert Gall


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.