Charles Aznavour - Tomorow Is My Turn (L'amour c'est comme un jour) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Tomorow Is My Turn (L'amour c'est comme un jour)
Завтра Моя очередь (Любовь - это обычное дело).
Thought some may reach for the stars
Я думал, что некоторые могут достичь звезд
Others will end behind bars
Другие закончат за решеткой
What the future has in store
Что ждет нас в будущем
No one ever knows before
Никто никогда не знает заранее
Yet we all would like the right
Но все мы хотели бы, чтобы все было правильно
To find the key to success
Найти ключ к успеху
That elusive ray of light
Тот неуловимый луч света
That will lead to happiness
Который приведет к счастью
Tomorrow is my turn
Завтра моя очередь
No more doubts, no more fears
Больше никаких сомнений, никаких страхов
Tomorrow is my turn
Завтра моя очередь.
When my luck is returning
Когда ко мне вернется удача
All these years I'm been learning
Все эти годы я учился
To save fingers from burning
Беречь пальцы от ожогов
Tomorrow is my turn
Завтра моя очередь
No more doubts, no more fears
Больше никаких сомнений, никаких страхов
Tomorrow is my turn
Завтра моя очередь
To receive without giving
Получать, ничего не отдавая
To make life worth the living
Чтобы жизнь стоила того, чтобы жить
Now it's my life I'm living
Теперь это моя жизнь, которой я живу
I'm my only concern
Я - моя единственная забота,
For tomorrow is my turn
Потому что завтра моя очередь,
Whenever summer is gone
Как только закончится лето.
There's another to come
Впереди еще один
You can't stop years from drifting by
Ты не можешь остановить течение лет.
Even if you want to try
Даже если ты захочешь попробовать
Though time may help you forget
Хотя время может помочь тебе забыть
All that has happened before
Все это уже случалось раньше
But it's too late to regret
Но уже слишком поздно сожалеть
What is gone will be no more
Того, что ушло, больше не будет
Tomorrow is my turn
Завтра моя очередь
No more doubts, no more fears
Больше никаких сомнений, никаких страхов
Tomorrow is my turn
Завтра моя очередь
When my luck is returning
Когда ко мне вернется удача
All these years I've been learning
Все эти годы я учился
To save fingers from burning
Беречь пальцы от ожогов
Tomorrow is my turn
Завтра моя очередь
No more doubts no more fears
Больше никаких сомнений, никаких страхов
Tomorrow is my turn
Завтра моя очередь
To receive without giving
Получать, ничего не отдавая
To make life worth living
Чтобы жизнь стоила того, чтобы жить
Now it's my life I'm living
Теперь это моя жизнь, которой я живу
I'm my only concern
Я - моя единственная забота
For tomorrow's my turn
Ведь завтра моя очередь





Autoren: Marcel Stellman, Yves Stephane, Charles Aznavourian


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.