Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Vis Ta Vie Mon Cœur - Live
Ты Живешь Своей Жизнью, Любимая - Концертная запись
Tu
vis
ta
vie,
mon
cœur
Ты
живешь
своей
жизнью,
любимая,
À
la
va
comme
j'te
pousse
Как
вздумается,
как
я
тебя
направляю.
Tu
fais
d'un
brin
de
mousse
Ты
делаешь
из
крошки
мха
Tout
un
printemps
Целую
весну.
Tu
vis
ta
vie,
mon
cœur
Ты
живешь
своей
жизнью,
любимая,
Tu
joues
à
qui
perd
gagne
Играешь
в
орлянку,
Et
tu
bats
la
campagne
И
носишься
по
округе
Comme
un
dément
Как
угорелая.
Fais-toi
les
dents
sur
tes
20
ans
Набирайся
опыта
в
свои
20
лет,
Va,
mon
cœur,
prends
du
bon
temps
Давай,
любимая,
наслаждайся
жизнью.
Tu
peux
semer
aux
quatre
vents
Ты
можешь
сеять
на
все
четыре
стороны,
L'amour
se
cueille
au
printemps
Любовь
собирают
весной.
Tu
vis
ta
vie,
mon
cœur
Ты
живешь
своей
жизнью,
любимая,
Tu
te
fais
d'un
je
t'aime
Ты
превращаешь
"я
люблю
тебя"
Un
bouquet
de
poèmes
В
букет
стихотворений
Pour
des
amants
Для
влюбленных.
Qu'un
autre
amour
vienne
à
te
tenter
Пусть
другая
любовь
тебя
искусит,
Qu'un
autre
cœur
passe
à
ta
portée
Пусть
другое
сердце
окажется
в
твоей
власти,
Plus
rien
alors
ne
peut
t'arrêter
Тогда
ничто
не
сможет
тебя
остановить,
Ni
regrets,
ni
colères
Ни
сожаления,
ни
гнев.
Qu'un
autre
amour
te
tende
la
main
Пусть
другая
любовь
протянет
тебе
руку,
Qu'un
autre
cœur
en
un
tour
de
main
Пусть
другое
сердце
в
мгновение
ока
Change
ton
destin
en
lendemain
Изменит
твою
судьбу
в
завтрашний
день,
Et
vogue
la
galère
И
плыви,
моя
ладья.
Tu
vis
ta
vie,
mon
cœur
Ты
живешь
своей
жизнью,
любимая,
À
la
roule
ta
bosse
Бьешься
за
место
под
солнцем,
Tu
t'emmènes
en
carrosse
Ты
едешь
в
карете,
Oui,
c'est
merveilleux
Да,
это
чудесно.
Tu
vis
ta
vie,
mon
cœur
Ты
живешь
своей
жизнью,
любимая,
Contre
bonne
fortune
Наперекор
судьбе
Tu
chercherais
la
lune
Ты
искала
бы
луну
Dans
un
ciel
bleu
В
голубом
небе.
Fais-toi
les
dents
sur
tes
20
ans
Набирайся
опыта
в
свои
20
лет,
Va,
mon
cœur,
prends
du
bon
temps
Давай,
любимая,
наслаждайся
жизнью.
Tu
peux
semer
aux
quatre
vents
Ты
можешь
сеять
на
все
четыре
стороны,
L'amour
te
guette
au
tournant
Любовь
поджидает
тебя
за
поворотом.
Tu
vis
ta
vie,
mon
cœur
Ты
живешь
своей
жизнью,
любимая,
Tu
tournes
dans
la
fête
Кружишься
в
празднике,
Mais
quand
tu
fais
la
tête
Но
когда
ты
дуешься,
Oh,
y
a
pas
de
quoi
О,
не
стоит.
Tu
verras
sans
chercher
Ты
увидишь,
не
ища,
Tu
trouveras
l'amour
Ты
найдешь
любовь.
Grisée
par
ce
bonheur
Опьяненная
этим
счастьем,
Tu
danseras,
mon
cœur
Ты
будешь
танцевать,
любимая,
Et
tu
riras,
mon
cœur
И
ты
будешь
смеяться,
любимая,
Tu
chanteras,
mon
cœur
Ты
будешь
петь,
любимая,
Et
tu
vivras,
mon
cœur
И
ты
будешь
жить,
любимая,
Ta
vie
en
un
seul
jour
Своей
жизнью
в
один
день.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.