Charles Aznavour - Tu Vis Ta Vie Mon Cœur - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tu Vis Ta Vie Mon Cœur - Live - Charles AznavourÜbersetzung ins Russische




Tu Vis Ta Vie Mon Cœur - Live
Ты Живешь Своей Жизнью, Любимая - Концертная запись
Tu vis ta vie, mon cœur
Ты живешь своей жизнью, любимая,
À la va comme j'te pousse
Как вздумается, как я тебя направляю.
Tu fais d'un brin de mousse
Ты делаешь из крошки мха
Tout un printemps
Целую весну.
Tu vis ta vie, mon cœur
Ты живешь своей жизнью, любимая,
Tu joues à qui perd gagne
Играешь в орлянку,
Et tu bats la campagne
И носишься по округе
Comme un dément
Как угорелая.
Fais-toi les dents sur tes 20 ans
Набирайся опыта в свои 20 лет,
Va, mon cœur, prends du bon temps
Давай, любимая, наслаждайся жизнью.
Tu peux semer aux quatre vents
Ты можешь сеять на все четыре стороны,
L'amour se cueille au printemps
Любовь собирают весной.
Tu vis ta vie, mon cœur
Ты живешь своей жизнью, любимая,
Tu te fais d'un je t'aime
Ты превращаешь люблю тебя"
Un bouquet de poèmes
В букет стихотворений
Pour des amants
Для влюбленных.
Qu'un autre amour vienne à te tenter
Пусть другая любовь тебя искусит,
Qu'un autre cœur passe à ta portée
Пусть другое сердце окажется в твоей власти,
Plus rien alors ne peut t'arrêter
Тогда ничто не сможет тебя остановить,
Ni regrets, ni colères
Ни сожаления, ни гнев.
Qu'un autre amour te tende la main
Пусть другая любовь протянет тебе руку,
Qu'un autre cœur en un tour de main
Пусть другое сердце в мгновение ока
Change ton destin en lendemain
Изменит твою судьбу в завтрашний день,
Et vogue la galère
И плыви, моя ладья.
Tu vis ta vie, mon cœur
Ты живешь своей жизнью, любимая,
À la roule ta bosse
Бьешься за место под солнцем,
Tu t'emmènes en carrosse
Ты едешь в карете,
Oui, c'est merveilleux
Да, это чудесно.
Tu vis ta vie, mon cœur
Ты живешь своей жизнью, любимая,
Contre bonne fortune
Наперекор судьбе
Tu chercherais la lune
Ты искала бы луну
Dans un ciel bleu
В голубом небе.
Fais-toi les dents sur tes 20 ans
Набирайся опыта в свои 20 лет,
Va, mon cœur, prends du bon temps
Давай, любимая, наслаждайся жизнью.
Tu peux semer aux quatre vents
Ты можешь сеять на все четыре стороны,
L'amour te guette au tournant
Любовь поджидает тебя за поворотом.
Tu vis ta vie, mon cœur
Ты живешь своей жизнью, любимая,
Tu tournes dans la fête
Кружишься в празднике,
Mais quand tu fais la tête
Но когда ты дуешься,
Oh, y a pas de quoi
О, не стоит.
Tu verras sans chercher
Ты увидишь, не ища,
Tu trouveras l'amour
Ты найдешь любовь.
Grisée par ce bonheur
Опьяненная этим счастьем,
Tu danseras, mon cœur
Ты будешь танцевать, любимая,
Et tu riras, mon cœur
И ты будешь смеяться, любимая,
Tu chanteras, mon cœur
Ты будешь петь, любимая,
Et tu vivras, mon cœur
И ты будешь жить, любимая,
Ta vie en un seul jour
Своей жизнью в один день.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.