Charles Aznavour - Tu Te Laisses Aller - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tu Te Laisses Aller - Charles AznavourÜbersetzung ins Englische




Tu Te Laisses Aller
You Let Yourself Go
C'est drôle ce que t'es drôle à regarder
It's funny how you're so funny to watch
T'es là, t'attends, tu fais la tête
You're there, waiting, pouting
Et moi j'ai envie de rigoler
And I feel like laughing
C'est l'alcool qui monte en ma tête
It's the alcohol going to my head
Tout l'alcool que j'ai pris ce soir
All the alcohol I've had tonight
Afin d'y puiser le courage
In order to find the courage
De t'avouer que j'en ai marre
To confess that I'm tired
De toi et de tes commérages
Of you and your gossip
De ton corps qui me laisse sage
Of your body that leaves me wise
Et qui m'enlève tout espoir
And that takes away all my hope
J'en ai assez faut bien que j'te le dise
I've had enough, I must tell you
Tu m'exaspères, tu me tyrannises
You exasperate me, you tyrannize me
Je subis ton sale caractère
I suffer your dirty character
Sans oser dire que t'exagères
Without daring to say that you're exaggerating
Oui t'exagères, tu le sais maintenant
Yes, you're exaggerating, you know it now
Parfois je voudrais t'étrangler
Sometimes I want to strangle you
Dieu que t'as changé en cinq ans
God, how you've changed in five years
Tu le laisses aller, tu le laisses aller
You let yourself go, you let yourself go
Tu es belle à regarder
You are beautiful to look at
Tes bas tombant sur tes chaussures
Your stockings falling down on your shoes
Et ton vieux peignoir mal fermé
And your old bathrobe badly closed
Et tes bigoudis quelle allure
And your hair curlers what a sight
Je me demande chaque jour
I wonder every day
Comment as-tu fait pour me plaire?
How did you make me like you?
Comment ai-je pu te faire la cour
How could I have courted you
Et t'aliéner ma vie entière?
And alienate my whole life?
Comme ça tu ressembles à ta mère
Like that, you look like your mother
Qui a rien pour inspirer l'amour
Who has nothing to inspire love
Devant mes amis quelle catastrophe
What a disaster in front of my friends
Tu me contredis, tu m'apostrophes
You contradict me, you accost me
Avec ton venin et ta hargne
With your venom and your spite
Tu ferais battre des montagnes
You would make mountains tremble
Ah, j'ai décroché le gros lot
Ah, I hit the jackpot
Le jour je t'ai rencontré
The day I met you
Si tu te taisais, ce serait trop beau, non
If you would keep quiet, it would be too good, would it not?
Tu le laisses aller, tu te laisses aller
You let yourself go, you let yourself go
Tu es une brute et un tyran
You are a brute and a tyrant
Tu n'as pas de cœur et pas d'âme
You have no heart and no soul
Pourtant, pourtant je pense bien souvent que
Yet, yet I often think that
Que malgré tout tu es ma femme
That despite everything you are my wife
Si tu voulais faire un effort
If you wanted to make an effort
Tout pourrait reprendre sa place
Everything could fall back into place
Pour maigrir, fais un peu de sport
To lose weight, do some sports
Arrange-toi devant ta glace
Fix yourself in front of your mirror
Accroche un sourire à ta face
Hang a smile on your face
Maquille ton cœur et ton corps
Make up your heart and your body
Au lieu de penser que j'te déteste
Instead of thinking that I hate you
Et de me fuir comme la peste
And of fleeing me like the plague
Essaie de te montrer gentille
Try to be kind
Redeviens la petite fille
Become the little girl again
Qui m'a donné tant de bonheur
Who gave me so much happiness
Et parfois comme par le passé
And sometimes, as in the past
J'aimerais que tout contre mon cœur
I wish that against my heart
Tu te laisses aller, tu te laisses aller
You would let yourself go, you would let yourself go





Autoren: CHARLES AZNAOURIAN

Charles Aznavour - Le coffret Charles Aznavour
Album
Le coffret Charles Aznavour
Veröffentlichungsdatum
04-04-2011

1 Je veux te dire adieu
2 Ce sacre piano
3 Je Voudrais
4 Prends Garde A Toi
5 Monsieur est mort
6 J'ai bu
7 Poker
8 Rendez-vous à Brasilia
9 Sur Ma Vie
10 Donne, Donne-Moi
11 Monsieur Jonas
12 Merci mon dieu
13 Dis-moi
14 L'amour Et La Guerre
15 Quand Tu M'embrasses
16 On ne sait jamais
17 L'enfant prodigue
18 Tant De Monnaie
19 Heureux avec des riens
20 Sur la table
21 Une enfant
22 Quand Elle Chante
23 Après l'amour
24 Les deux guitares
25 J'ai perdu la tête
26 J'Aime Paris Au Mois De Mai
27 C'est ca
28 Ah!
29 J'en déduis que je t'aime
30 Tu Te Laisses Aller
31 Le chemin de l'éternité
32 Quelque part dans la nuit
33 Il pleut
34 J'entends ta voix
35 Ca
36 Toi
37 Oublie Lou Lou
38 Terre Nouvelle
39 Parce que
40 Liberté
41 Si J'Avais Un Piano
42 L'amour à fleur de cœur
43 Vivre avec toi
44 La nuit
45 Gosse de Paris
46 L'amour a fait de moi
47 Sa jeunesse entre ses mains
48 A tout jamais
49 Le palais de nos chimères
50 Je Te Donnerai
51 De ville en ville
52 Me qué me qué
53 Plus Bleu Que Tes Yeux
54 Viens au creux de mon épaule
55 Je t'aime comme ça
56 Couches Dans Le Foin
57 Et bailler et dormir
58 Ce jour tant attendu
59 La Bagarre
60 Ma main a besoin de ta main
61 Tu étais trop jolie
62 A propos de pommier
63 Parti Avec Un Autre Amour
64 Je ne peux pas rentrer chez moi
65 Rentre chez toi et pleure
66 Intoxique
67 Le feutre taupé
68 Plus Heureux Que Moi
69 Ton beau visage
70 Mon amour
71 Tu vis ta vie mon cœur
72 Je m'voyais déjà
73 Je cherche mon amour
74 À t'regarder
75 Viens
76 Quand tu viens chez moi
77 Jezebel
78 Moi j'fais mon rond
79 Je haïs les dimanches
80 Ce n'est pas nécessairement ça

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.