Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would I Lie to You? (Butcher mix)
Могу ли я солгать тебе? (Butcher mix)
Look
into
my
eyes
Взгляни
в
мои
глаза,
Can't
you
see
they're
open
wide
Разве
ты
не
видишь,
как
широко
они
открыты?
Would
I
lie
to
you
baby
Разве
я
солгу
тебе,
малышка?
Would
I
lie
to
you
Разве
я
солгу
тебе?
Don't
you
know
it's
true
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда?
Girl
there's
no
one
else
but
you
Девушка,
нет
никого,
кроме
тебя.
Would
I
lie
to
you
baby
Разве
я
солгу
тебе,
малышка?
Would
I
lie
to
you
Разве
я
солгу
тебе?
Everybody
wants
to
know
the
truth
Все
хотят
знать
правду,
In
my
arms
is
the
only
proof
В
моих
объятиях
— единственное
доказательство.
I've
hidden
my
heard
behind
the
bedroom
door
Я
прятал
свое
сердце
за
дверью
спальни,
Now
it's
open
I
can't
do
no
more
Теперь
оно
открыто,
я
больше
не
могу.
I'm
telling
you
baby
you
will
never
find
another
girl
Говорю
тебе,
малышка,
ты
никогда
не
найдешь
другую
девушку
In
this
heart
of
mine
В
этом
моем
сердце.
Look
into
my
eyes
Взгляни
в
мои
глаза,
Can't
you
see
they're
open
wide
Разве
ты
не
видишь,
как
широко
они
открыты?
Would
I
lie
to
you
baby
Разве
я
солгу
тебе,
малышка?
Would
I
lie
to
you
Разве
я
солгу
тебе?
Don't
you
know
it's
true
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда?
Girl
there's
no
one
else
but
you
Девушка,
нет
никого,
кроме
тебя.
Would
I
lie
to
you
baby
Разве
я
солгу
тебе,
малышка?
Would
I
lie
to
you
Разве
я
солгу
тебе?
Everybody's
got
their
history
У
каждого
есть
своя
история,
On
every
page
a
mystery
На
каждой
странице
— загадка.
You
can
read
my
diary
you're
in
every
line
Ты
можешь
читать
мой
дневник,
ты
в
каждой
строчке.
Jealous
minds
never
satisfied
(satisfied)
Ревнивые
умы
никогда
не
бывают
удовлетворены
(удовлетворены).
I'm
telling
you
baby
you
will
never
find
another
girl
Говорю
тебе,
малышка,
ты
никогда
не
найдешь
другую
девушку
In
this
heart
of
mine
В
этом
моем
сердце.
Look
into
my
eyes
Взгляни
в
мои
глаза,
Can't
you
see
they're
open
wide
Разве
ты
не
видишь,
как
широко
они
открыты?
Would
I
lie
to
you
baby
Разве
я
солгу
тебе,
малышка?
Would
I
lie
to
you
Разве
я
солгу
тебе?
Don't
you
know
it's
true
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда?
Girl
there's
no
one
else
but
you
Девушка,
нет
никого,
кроме
тебя.
Would
I
lie
to
you
baby
Разве
я
солгу
тебе,
малышка?
Would
I
lie
to
you
Разве
я
солгу
тебе?
(Would
I
lie
to
you)
(Разве
я
солгу
тебе?)
When
you
wanna
see
me
night
and
day
Когда
ты
хочешь
видеть
меня
день
и
ночь,
(Would
I
lie
to
you)
(Разве
я
солгу
тебе?)
If
I
tell
you
that
I'm
here
to
stay
Если
я
скажу
тебе,
что
я
здесь,
чтобы
остаться,
(Would
I
lie
to
you)
(Разве
я
солгу
тебе?)
Do
you
think
I
give
my
love
away
Думаешь,
я
раздариваю
свою
любовь?
(Would
I
lie)
(Разве
я
солгу?)
That's
not
the
kind
of
game
I
play
Это
не
та
игра,
в
которую
я
играю.
I'm
telling
you
baby
you
will
never
find
another
girl
Говорю
тебе,
малышка,
ты
никогда
не
найдешь
другую
девушку
In
this
heart
of
mine
В
этом
моем
сердце.
Look
into
my
eyes
Взгляни
в
мои
глаза,
Can't
you
see
they're
open
wide
Разве
ты
не
видишь,
как
широко
они
открыты?
Would
I
lie
to
you
baby
Разве
я
солгу
тебе,
малышка?
Would
I
lie
to
you
Разве
я
солгу
тебе?
Don't
you
know
it's
true
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда?
Girl
there's
no
one
else
but
you
Девушка,
нет
никого,
кроме
тебя.
Would
I
lie
to
you
baby
Разве
я
солгу
тебе,
малышка?
Would
I
lie
to
you
Разве
я
солгу
тебе?
Look
into
my
eyes
Взгляни
в
мои
глаза,
Can't
you
see
they're
open
wide
Разве
ты
не
видишь,
как
широко
они
открыты?
Would
I
lie
to
you
baby
Разве
я
солгу
тебе,
малышка?
Would
I
lie
to
you
Разве
я
солгу
тебе?
Don't
you
know
it's
true
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда?
Girl
there's
no
one
else
but
you
Девушка,
нет
никого,
кроме
тебя.
Would
I
lie
to
you
baby
Разве
я
солгу
тебе,
малышка?
Would
I
lie
to
you
Разве
я
солгу
тебе?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: M. Leeson, P. Vale
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.