Charles Trenet - Orphée - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Orphée - Charles TrenetÜbersetzung ins Russische




Orphée
Орфей
Orphée, je sais quel est ton mal.
Орфей, я знаю, что тебя терзает.
J'ai connu ton chagrin, je connais ton mystère.
Я знаю твою печаль, я знаю твою тайну.
Orphée, le monde n'est qu'un bal
Орфей, мир всего лишь бал,
ta voix désormais demeure solitaire.
Где твой голос теперь звучит в одиночестве.
Pourtant, tu ne chant's que l'amour,
И всё же ты поёшь лишь о любви,
Un amour qui sourit et t'éclaire.
О любви, что улыбается и освещает тебя.
Hélas, tes rêv's, tes beaux discours
Увы, твои мечты, твои прекрасные речи
Ne sont pas pour l'enfer nous vivons nos jours.
Не для того ада, где мы проводим свои дни.
Orphée, je sais quel est ton mal.
Орфей, я знаю, что тебя терзает.
J'ai connu ton destin, tes joies et tes poèmes.
Я знаю твою судьбу, твои радости и твои стихи.
Orphée, le monde est un rival
Орфей, мир соперник,
Qui méprise aujourd'hui le meilleur de toi-même.
Который сегодня презирает лучшее в тебе.
Oublie les charmes d'autrefois.
Забудь о прежних чарах.
Oublie tes dangereux "je t'aime"
Забудь свои опасные люблю тебя".
Leur temps n'est plus car d'autres lois
Их время прошло, ведь другие законы
S'imposent à nos cœurs sans amour et sans foi.
Властвуют над нашими сердцами без любви и без веры.
Orphée, il faut cacher tes larmes,
Орфей, ты должен скрыть свои слёзы,
Savoir sont tes armes
Знать, где твоё оружие
En ce monde banal.
В этом банальном мире.
Ta chance, c'est d'entrer dans la danse
Твой шанс вступить в танец
Et d'être admis, je pense,
И быть принятым, я думаю,
Parmi les gens du bal.
Среди участников бала.
Orphée, si tu souris, guéri,
Орфей, если ты улыбаешься, исцелён,
C'est qu'il ne reste rien
Значит, ничего не осталось
D'un rêv' qui fut le mien.
От мечты, которая была моей.





Autoren: Charles Trenet


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.