Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Route nationale
Национальное шоссе
De
toutes
les
routes
de
France
d'Europe
Из
всех
дорог
Франции,
Европы
Celle
que
j'préfère
est
celle
qui
conduit
Ту,
что
люблю
я
больше
всех,
ведет
En
auto
ou
en
auto-stop
На
авто
или
автостопом,
Vers
les
rivages
du
Midi
К
берегам
юга
Франции,
Nationale
7
Национальное
шоссе
7.
Il
faut
la
prendre
qu'on
aille
à
Rome
à
Sète
Надо
ехать
по
ней,
едешь
ли
в
Рим,
в
Сет,
Que
l'on
soit
deux
trois
quatre
cinq
six
ou
sept
Будь
вас
двое,
трое,
четверо,
пятеро,
шестеро
или
семеро,
C'est
une
route
qui
fait
recette
Это
дорога,
пользующаяся
спросом,
Route
des
vacances
Дорога
отпусков,
Qui
traverse
la
Bourgogne
et
la
Provence
Что
пересекает
Бургундию
и
Прованс,
Qui
fait
d'
Paris
un
p'tit
faubourg
d'Valence
Что
делает
из
Парижа
маленький
пригород
Валанса
Et
la
banlieue
d'Saint-Paul-de-Vence
И
предместье
Сен-Поль-де-Ванса.
Le
ciel
d'été
Летнее
небо
Remplit
nos
cœurs
d'sa
lucidité
Наполняет
наши
сердца
своей
ясностью,
Chasse
les
aigreurs
et
les
acidités
Прогоняет
горечь
и
раздражение,
Qui
font
l'malheur
des
grand's
cités
Что
составляют
несчастье
больших
городов,
Toutes
excitées.
Всех
возбужденных.
On
chante,
on
fête
Мы
поем,
мы
празднуем,
Les
oliviers
sont
bleus
ma
p'tit'
Lisette
Оливки
синие,
моя
маленькая
Лизетта,
L'amour
joyeux
est
là
qui
fait
risette
Радостная
любовь
здесь,
улыбается,
On
est
heureux
Nationale
7.
Мы
счастливы,
Национальное
шоссе
7.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles Trenet
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.