Charles Trenet - Route nationale - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Route nationale - Charles TrenetÜbersetzung ins Russische




Route nationale
Национальное шоссе
De toutes les routes de France d'Europe
Из всех дорог Франции, Европы
Celle que j'préfère est celle qui conduit
Ту, что люблю я больше всех, ведет
En auto ou en auto-stop
На авто или автостопом,
Vers les rivages du Midi
К берегам юга Франции,
Nationale 7
Национальное шоссе 7.
Il faut la prendre qu'on aille à Rome à Sète
Надо ехать по ней, едешь ли в Рим, в Сет,
Que l'on soit deux trois quatre cinq six ou sept
Будь вас двое, трое, четверо, пятеро, шестеро или семеро,
C'est une route qui fait recette
Это дорога, пользующаяся спросом,
Route des vacances
Дорога отпусков,
Qui traverse la Bourgogne et la Provence
Что пересекает Бургундию и Прованс,
Qui fait d' Paris un p'tit faubourg d'Valence
Что делает из Парижа маленький пригород Валанса
Et la banlieue d'Saint-Paul-de-Vence
И предместье Сен-Поль-де-Ванса.
Le ciel d'été
Летнее небо
Remplit nos cœurs d'sa lucidité
Наполняет наши сердца своей ясностью,
Chasse les aigreurs et les acidités
Прогоняет горечь и раздражение,
Qui font l'malheur des grand's cités
Что составляют несчастье больших городов,
Toutes excitées.
Всех возбужденных.
On chante, on fête
Мы поем, мы празднуем,
Les oliviers sont bleus ma p'tit' Lisette
Оливки синие, моя маленькая Лизетта,
L'amour joyeux est qui fait risette
Радостная любовь здесь, улыбается,
On est heureux Nationale 7.
Мы счастливы, Национальное шоссе 7.





Autoren: Charles Trenet


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.