Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
hard,
the
things
that
we've
been
through
(Yeah)
Так
сложно,
через
что
мы
прошли
(Да)
Could've
fallen
but
we
only
grew
(Yeah,
uh)
Могли
упасть,
но
мы
только
росли
(Да,
ага)
So
I
make
my
house
a
home
with
you
(Yeah,
oh)
И
я
создаю
наш
дом
вместе
с
тобой
(Да,
о)
I'm
right
here
and
it
feels
brand
new
Я
здесь,
и
это
как
будто
всё
заново
I
used
to
live
inside
the
lie
with
you
(With
you)
Раньше
я
жила
во
лжи
с
тобой
(С
тобой)
And
now
we're
honest
and
it
feels
so
good
(Ah,
ah)
А
теперь
мы
честны,
и
это
так
хорошо
(А,
а)
(Oh)
Hello,
hello,
hello,
I
see
clearly
(О)
Привет,
привет,
привет,
я
вижу
ясно
So
long,
been
scared
to
show
off
my
feelings
Так
долго
боялась
показать
свои
чувства
Hello,
hello,
hello,
got
new
meaning
Привет,
привет,
привет,
обрело
новый
смысл
Now
I
really
see
it
Теперь
я
действительно
это
вижу
I
know
that
look
inside
my
eyes
means
always
Я
знаю,
этот
взгляд
в
моих
глазах
означает
"всегда"
Even
if
we
fall
apart,
split
two
ways
(Two
ways)
Даже
если
мы
расстанемся,
разойдемся
(Разойдемся)
Used
to
be
afraid
to
say
it,
now
it's
so
strange
Раньше
боялась
сказать
это,
теперь
это
так
странно
Seven
years
and
it's
been
you
and
I,
always
Семь
лет,
и
это
были
мы
с
тобой,
всегда
Really
complicated,
we're
too
deep,
babe
(Deep,
babe)
Всё
так
сложно,
мы
слишком
близки,
любимый
(Близкий,
любимый)
Really
safe,
the
way
your
arms
just
feel
safe
(Feel
safe)
Так
безопасно
в
твоих
объятиях
(Безопасно)
Used
to
be
afraid
to
say
it,
now
that's
strange
Раньше
боялась
сказать
это,
теперь
это
странно
Seven
years
and
it's
been
you
and
I,
always
Семь
лет,
и
это
были
мы
с
тобой,
всегда
(Ah,
eh)
Ooh,
oh,
oh,
oh
(А,
э)
О-о-о-о
Ah,
ah,
ah,
ah
(Yeah)
А-а-а-а
(Да)
Oh
yeah,
I
really,
really
love
you
for
life
(For
life)
О
да,
я
действительно,
действительно
люблю
тебя
на
всю
жизнь
(На
всю
жизнь)
Without
the
Holy
matrimony,
I'm
wife
(I'm
wife)
Без
святого
брака,
я
жена
(Я
жена)
We
went
from
distant
to
inseparable
types
(That's
right)
Мы
прошли
путь
от
далеких
до
неразлучных
(Это
правда)
Oh
yeah,
it's
really,
really,
really,
really
nice
(It's
really
nice)
О
да,
это
действительно,
действительно,
действительно,
действительно
прекрасно
(Действительно
прекрасно)
And
now
I'll
never
ever,
ever
think
twice
(Not
twice)
И
теперь
я
никогда,
никогда
не
буду
сомневаться
(Никогда)
'Cause
you're
exactly
really,
really
my
type
(My
type)
Потому
что
ты
действительно,
действительно
в
моем
вкусе
(В
моем
вкусе)
I
think
we
took
some
sleeping
pills
on
that
flight
(That
flight)
Кажется,
мы
приняли
снотворное
на
том
рейсе
(На
том
рейсе)
The
seven
years,
it
really,
really
flown
by
(Swoosh)
Эти
семь
лет,
действительно,
действительно
пролетели
(Свист)
I
know
that
look
inside
my
eyes
means
always
(Always)
Я
знаю,
этот
взгляд
в
моих
глазах
означает
"всегда"
(Всегда)
Even
if
we
fall
apart,
split
two
ways
(Two
ways)
Даже
если
мы
расстанемся,
разойдемся
(Разойдемся)
Used
to
be
afraid
to
say
it,
now
it's
so
strange
Раньше
боялась
сказать
это,
теперь
это
так
странно
Seven
years
and
it's
been
you
and
I,
always
Семь
лет,
и
это
были
мы
с
тобой,
всегда
Really
complicated,
we're
too
deep,
babe
(Deep,
babe)
Всё
так
сложно,
мы
слишком
близки,
любимый
(Близкий,
любимый)
Really
safe,
the
way
your
arms
just
feel
safe
(Feel
safe)
Так
безопасно
в
твоих
объятиях
(Безопасно)
Used
to
be
afraid
to
say
it,
now
that's
strange
Раньше
боялась
сказать
это,
теперь
это
странно
Seven
years
and
it's
been
you
and
I,
always
Семь
лет,
и
это
были
мы
с
тобой,
всегда
(Ah,
eh)
Ooh,
oh,
oh,
oh
(А,
э)
О-о-о-о
Ah,
ah,
ah,
ah
(Yeah)
А-а-а-а
(Да)
(Yeah,
real
strange)
Oh
(Да,
так
странно)
О
I
know
that
look
inside
my
eyes
means
always
Я
знаю,
этот
взгляд
в
моих
глазах
означает
"всегда"
Even
if
we
fall
apart,
split
two
ways
(Yeah)
Даже
если
мы
расстанемся,
разойдемся
(Да)
So
strange,
always,
yeah-ah
Так
странно,
всегда,
да-а
I
know
that
look
inside
my
eyes
means
deep
pain
Я
знаю,
этот
взгляд
в
моих
глазах
означает
глубокую
боль
Really
safe,
the
way
your
song
just
feels
(No,
no)
Так
безопасно,
когда
твоя
песня
звучит
(Нет,
нет)
Ooh,
no
way
(Ooh,
ooh)
О,
не
может
быть
(О-о)
(Always)
Seven
years
and
it's
been
you
and
I,
always
(Всегда)
Семь
лет,
и
это
были
мы
с
тобой,
всегда
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.