Charlie Brown Jr. - Longe de Você (Ao Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Longe de Você (Ao Vivo) - Charlie Brown Jr.Übersetzung ins Deutsche




Longe de Você (Ao Vivo)
Fern von dir (Live)
Longe de você eu enlouqueço muito mais
Fern von dir drehe ich viel mehr durch
Eu vivo na espera de poder viver a vida com você
Ich lebe in der Erwartung, das Leben mit dir leben zu können
Vejo pessoas sem saberem pra onde o mundo vai
Ich sehe Menschen, die nicht wissen, wohin die Welt geht
Eu conto as horas para estar com você
Ich zähle die Stunden, um bei dir zu sein
Longe de você eu preciso de algo mais
Fern von dir brauche ich etwas mehr
Eu vivo na espera de poder viver a vida com você
Ich lebe in der Erwartung, das Leben mit dir leben zu können
Vejo pessoas sem saberem pra onde o mundo vai
Ich sehe Menschen, die nicht wissen, wohin die Welt geht
Eu conto as horas para estar com você
Ich zähle die Stunden, um bei dir zu sein
Que mundo é esse que ninguém entende um sonho?
Was ist das für eine Welt, in der niemand einen Traum versteht?
Que mundo é esse que ninguém sabe mais amar?
Was ist das für eine Welt, in der niemand mehr lieben kann?
Pra tanta coisa que faz mal eu me disponho
Für so viele Dinge, die schlecht sind, bin ich bereit
Quando eu te vejo eu começo a sorrir
Wenn ich dich sehe, fange ich an zu lächeln
Eu começo a sorrir
Ich fange an zu lächeln
Não quero disperdiçar a chance de ter encontrado você
Ich will die Chance nicht vergeuden, dich gefunden zu haben
Hoje o que eu mais quero é fazer você feliz
Heute will ich dich vor allem glücklich machen
Vejo as pessoas e sei que juntos nós podemos muito mais
Ich sehe die Menschen und weiß, dass wir zusammen so viel mehr können
Eu vivo na espera de poder viver a vida com você
Ich lebe in der Erwartung, das Leben mit dir leben zu können
Que mundo é esse que ninguém entende um sonho?
Was ist das für eine Welt, in der niemand einen Traum versteht?
Que mundo é esse que ninguém sabe mais amar?
Was ist das für eine Welt, in der niemand mehr lieben kann?
Pra tanta coisa que faz mal eu me disponho
Für so viele Dinge, die schlecht sind, bin ich bereit
Quando eu te vejo eu começo a sorrir
Wenn ich dich sehe, fange ich an zu lächeln
Eu começo a sorrir
Ich fange an zu lächeln
Molduras boas não salvam quadros ruins
Gute Rahmen retten keine schlechten Bilder
Eu procurei a vida inteira sem saber bem pelo que
Ich habe mein ganzes Leben lang gesucht, ohne genau zu wissen, wonach
Mas se pelo menos você estivesse aqui
Aber wenn du wenigstens hier wärst
Eu conto as horas pra estar com você
Ich zähle die Stunden, um bei dir zu sein
Eu estive na sua presença
Ich war dort, in deiner Gegenwart
pra saber o que você diria sobre nós
Nur um zu wissen, was du über uns sagen würdest
O que te diz mais?
Was sagt dir mehr?
O que te diz mais?
Was sagt dir mehr?





Autoren: Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valent Junior, Alexandre Magno Abrao, Luiz Carlos Leao Dua Junior


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.