Charlie Byrd - Nice Work If You Can Get It (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Nice Work If You Can Get It (Remastered)
Schöne Arbeit, wenn man sie kriegen kann (Remastered)
The man who only lives for making money
Der Mann, der nur lebt, um Geld zu verdienen
Lives a life that isn't necessarily sunny
Lebt ein Leben, das nicht unbedingt sonnig ist
Likewise the man who works for fame
Ebenso der Mann, der für Ruhm arbeitet
There's no guarantee that time won't erase his name
Es gibt keine Garantie, dass die Zeit seinen Namen nicht auslöscht
The fact is, the only work that really brings enjoyment
Tatsache ist, die einzige Arbeit, die wirklich Freude bringt
Is the kind that is for girl and boy meant
Ist die Art, die für Mädchen und Jungen gedacht ist
Fall in love and you won't regret it
Verlieb dich, und du wirst es nicht bereuen
That's the best work of all, if you can get it
Das ist die beste Arbeit von allen, wenn du sie bekommen kannst
Holding hands at midnight
Händchenhalten um Mitternacht
'Neath a starry sky
Unter einem Sternenhimmel
And you can get it if you try
Und du kannst es bekommen, wenn du es versuchst
Strolling with the one girl
Mit dem einen Mädchen spazieren gehen
Sighing sigh after sigh
Und Seufzer um Seufzer ausstoßen
And you can get it if you try
Und du kannst es bekommen, wenn du es versuchst
Just imagine someone
Stell dir nur jemanden vor
Waiting at the cottage door
Der an der Haustür der Hütte wartet
Where two hearts become one
Wo zwei Herzen eins werden
Who could ask for anything more?
Wer könnte sich mehr wünschen?
Loving one who loves you
Jemanden lieben, der dich liebt
And then taking that vow
Und dann dieses Gelübde ablegen
It's nice work if you can get it
Es ist schöne Arbeit, wenn man sie kriegen kann
And if you get it, won't you tell me how?"
Und wenn du sie bekommst, sagst du mir dann nicht, wie?"
Just imagine someone
Stell dir nur jemanden vor
Waiting at the cottage door
Der an der Haustür der Hütte wartet
Where two hearts become one
Wo zwei Herzen eins werden
Who could ask for anything more?
Wer könnte sich mehr wünschen?
Loving one who loves you
Jemanden lieben, der dich liebt
And then taking that vow
Und dann dieses Gelübde ablegen
And if you get it, won't you tell me how?"
Und wenn du sie bekommst, sagst du mir dann nicht, wie?"





Autoren: Ira Gershwin, George Gershwin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.