Charlie Hijos Bastardos - Revolucionario - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Revolucionario - Charlie Hijos BastardosÜbersetzung ins Russische




Revolucionario
Революционер
Aunque envíes doce mil emails, colega
Хоть ты шлёшь тысячи писем, дружище
Esa niña de Chernóbil palmará de cáncer de todas maneras
Эта девочка из Чернобыля сгинет от рака в любом случае
Solo espero que la noche se resuelva con tres o cuatro monedas
Лишь надеюсь, что ночь решится парой монет
Y que nada ni nadie nos la joda
И никто нам не встанет на пути
Esos yonquis de la plaza tienen sida
У тех наркоманов на площади СПИД
Y la mirada cansada
И усталый взгляд
Paz y salud pa los que quedan
Мир и здоровье тем, кто остался
Yo mato y muero por lo que me importa
Я убиваю и умираю за то, что важно
Cuento con lo que me hace falta
Я верю в то, чего мне не хватает
Y gozo del placer de rechazar la oferta
И наслаждаюсь правом отказа
Alquitrán y brea, la verdad es la verdad
Дёготь и смола, правда есть правда
En la boca de quien sea, fuck royal
Из чьих бы уст ни звучала, на королей нас...
Que la noche sea cordial, lo que Dios quiera
Пусть ночь будет мягкой, как Бог даст
Derrapando, esquivando el barrizal, dando la cara de la escuela
Скользя, уворачиваясь от грязи, встречая школу лицом
Del ver para creer, del saltarse la orden
Видеть значит верить, нарушая приказ
Que nos den cuartel, que con poco nos sirve
Дайте нам пощады, нам и малого хватит
Casi siempre lo mejor es hablar claro
Чаще всего лучше говорить прямо
Yo, maldigo al charlatán al demagogo
Я проклинаю болтунов и демагогов
Demasiado pintapollas en el rollo, qué follón
Слишком много крикунов в этом деле, какой бардак
Buenos rappers lo hacen gordo
Хорошие рэперы рулят
Y no se creen ni la mitad de lo que son, na
Но и сами в себя не верят, ну нет
Vengo con lo puesto, ¿qué creías?
Я пришёл как есть, чего ждал?
Hace un calor agotador
Невыносимая жара
Aquí es agosto y vengo a mearte en sandalias
Тут август, и я пришёл нассать в сандалях
Ni tu alias, ni la puta con la que te alías
Ни твой псевдоним, ни шлюха, с которой ты в связке
Te sacarán de todas, chico, ¿a qué jugamos?
Не вытянут тебя, парень, во что играем?
Lo mejor va a ser salir de aquí zumbando, hey
Лучше просто свалить отсюда, эй
Ya nos gustaría, aunque al final echaríamos de menos
Хотели бы, но в итоге всё равно будем скучать
Sería mucho mejor si acabáramos de buenas
Было бы лучше, если б разошлись мирно
Joder, Charlito, todo es por tu bien
Чёрт, Чарлито, всё ради твоего блага
Mamá me dice "come y duerme más"
Мама говорит: "Ешь и спи больше"
Unas se pierde, otras se gana, unas un borde, otras un terco
Что-то теряем, что-то находим, где-то упрямство, где-то глухо
No me verás dar pena, antes me ahorco
Не увидишь меня жалким, лучше удавлюсь
Me conservo, con su rollo no comulgo
Я держусь, их бред мне не по душе
Roquita rasca y gana, con la zurda viene a desmontar su circo
Рок плох и жёсток, слева пришёл развалить их цирк
Si el rap fuera deporte, sería deporte de riesgo
Если б рэп был спортом, то экстремальным
Allá afuera los chavales pelean por el liderazgo
Там парни дерутся за лидерство
Me muevo con el orgullo del que sabe siempre que lleva razón
Я движусь с гордостью того, кто знает правоту
que me barro a cien y a sus apodos
Знаю, что рву всех и их клички
Aprendiendo de mis fallos, chico, es simple
Учусь на ошибках, это просто
Voy sin miedo al paredón
Иду без страха к стенке
Que envidien, si chuleo es porque puedo
Пусть завидуют, если хвастаюсь значит могу
Hibernamos en la llena, luna, ya
Зимуем при полной луне, ну да
Volverá septiembre, los exámenes y el Red Bull en ayunas
Вернётся сентябрь, экзамены и Red Bull натощак
Qué fácil es, ellos se creen que a sus principios son fieles
Как же легко они верят в свою верность принципам
Me distraigo masticando propaganda para débiles
Я отвлекаюсь, жуя пропаганду для слабаков
Debe de ser que están dormidos
Должно быть, они спят
Los jóvenes se drogan para soportar el ruido
Молодые колются, чтоб вынести шум
El malestar, la rabia y lo que eso acarrea
Гнев, боль и всё, что за этим идёт
Para tener ideología es conveniente primero tener idea
Чтобы иметь идеологию, сначала нужно иметь идею
He aquí se es más de lo que pienses
Здесь ты больше, чем кажешься
He aquí dos razones y cada una, chico, más que suficientes
Здесь две причины, и каждой хватит
Una: no soy tan negrata, socio, ¿qué vamos a hacerle?
Первая: я не так уж чёрств, друг, что поделать
Dos: y es que soy de Madriles, ni de Brooklyn ni de Harlem
Вторая: я из Мадрида, не из Бруклина и Гарлема
Joder, aquí lo que faltan son los emcees que crujen
Блин, тут не хватает МС, которые рвут
Lo que sobran, mensajeros sin estilo y estilistas sin mensaje
А тупых посыльных и стилистов без слов полно
Ellos que sabrán tronca, de que decirte
Что им знать, детка, а мне что сказать
Yo, visto ropa elegante, calzo zapas de deporte, bueno, a parte
Я ношу элегантную одежду и кроссовки, ну и вот
Que reciba cada cual lo que merece, ¿no?
Пусть каждый получит по заслугам, а?
Y si no que él de arriba mire por aquellos que falta les hace
А если нет, то пусть Бог позаботится о тех, кому нужно
A tu alcance, todo (todo), nada (nada)
В твоих руках всё (всё), ничего (ничего)
¿Sabes?, va según te muevas
Знаешь, зависит от твоих движений
Resistimos con lo puesto porque queda (dice)
Держимся с тем, что есть, потому что есть
Poco que contar
Мало что сказать
Sal ahí fuera, echa un vistazo y valora lo que tienes
Выйди, оглянись и цени, что есть
No nos tumbarán
Нас не сломают
El futuro en nuestra mano, al fin y al cabo somos jóvenes
Будущее в наших руках, мы же молодые
Fuera de lugar
Не по адресу
Educa a los pequeños, pues serán según les críes
Учи детей, ведь они как ты воспитаешь
2007
2007
Roquita lo escrachea y suena tremend
Рокита громит и звучит мощно
Ya ves
Ну вот






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.