Charlie Muiño - Desde Mis Ojos - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Desde Mis Ojos - Charlie MuiñoÜbersetzung ins Russische




Desde Mis Ojos
Из моих глаз
Mi amor es tan grande, nadie saca la medida
Моя любовь так велика, никто не может её измерить
Te busqué en Google y salió que era' mía
Я поискал тебя в Google, и там написано, что ты моя
Los besos que te mando, baby, no lo' atrapa ni la policía
Поцелуи, что я тебе шлю, детка, не поймает даже полиция
Y en esto, como tanga, tus amiga' 'tán metía', dime
И в этом, как в стрингах, твои подружки замешаны, скажи
¿Cuándo es qué te bajo la Luna
Когда я тебе достану Луну
Te subo la falda y te pongo de espalda'? Eh
Задеру юбку и поставлю раком? А?
Si está' con otro, me llevo la larga
Если ты с другим, я беру по-плохому
Voy en camino, así que dile que salga
Я уже в пути, так что скажи ему, чтобы уходил
Me quedaría calla'o viendo tu perfil
Я бы молчал, глядя на твой профиль
Pero tengo tanta' cosas que decir
Но у меня так много всего, что сказать
Como el otro remix, mami, ere' pa'
Как и в другом ремиксе, малышка, ты создана для меня
Y si te tengo que dar gracias, baby, es por existir
И если мне нужно тебя благодарить, детка, то за то, что ты существуешь
Si te vieras desde mis ojos, sabrías por qué insisto tanto
Если бы ты видела себя моими глазами, ты бы знала, почему я так настаиваю
No me importa Instagram, quiero saber de ti cuando me levanto, oh-oh
Мне не важен Instagram, я хочу знать о тебе, когда просыпаюсь, о-о
Cada ve' que pasa un segundo, y no estás, me ahogo en el llanto
Каждую секунду, когда тебя нет рядом, я захлебываюсь в слезах
Ven, bríndame socorro, ma, y líbrame de este quebranto
Приди, подай мне руку помощи, ма, и избавь меня от этих мучений
Y ahora cierro los ojos y estás
А теперь я закрываю глаза, и там ты
Y miro al cielo y estás
И смотрю на небо, и там ты
Recuerdo algo bonito y estás
Вспоминаю что-то хорошее, и там ты
Devuélveme el espíritu
Верни мне мой дух
Cierro los ojos y estás
Закрываю глаза, и там ты
Y miro al cielo y estás
И смотрю на небо, и там ты
Invadiendo mi mente,
Заполняешь мои мысли, ты
Devuélveme el espíritu
Верни мне мой дух
¿Cuándo será que volveré a verte?
Когда я снова увижу тебя?
Y quiero que me hagas saber
И я хочу, чтобы ты дала мне знать
Cuándo fue que merecí perderte
Когда я заслужил тебя потерять
Van años llorándote
Годами плачу по тебе
Extraño tus beso' en la madrugada
Скучаю по твоим поцелуям на рассвете
Tu amor a cambio de nada
По твоей любви безо всякой платы
El cariño en cada mirada
По нежности в каждом взгляде
Tu sonrisa en mi alma tatuada
По твоей улыбке, вытатуированной на моей душе
¿De qué forma te pido que vuelva'?
Как мне попросить тебя вернуться?
Tu amor me tiene contra las cuerda'
Твоя любовь загнала меня в угол
Dime si es que en verda' no recuerda'
Скажи, ты правда не помнишь?
No haga' que en el desierto me pierda, eh-yeh
Не дай мне потеряться в пустыне, эй-эй
Y ahora cierro los ojos y estás
А теперь я закрываю глаза, и там ты
Miro al cielo y estás
Смотрю на небо, и там ты
Recuerdo algo bonito y estás
Вспоминаю что-то хорошее, и там ты
Devuélveme el espíritu
Верни мне мой дух
Cierro los ojos y estás
Закрываю глаза, и там ты
Miro al cielo y estás
Смотрю на небо, и там ты
Invadiendo mi mente,
Заполняешь мои мысли, ты
Devuélveme el espíritu
Верни мне мой дух
Baby, si me llama', le llego volando como dice Mora, eh
Детка, если ты позовешь меня, я прилечу, как говорит Мора, эй
Ha pasa'o mucho tiempo, pero mi corazón no mejora
Прошло много времени, но мое сердце не исцелилось
Ayer estaba guiando y pusieron nuestra canción en la emisora
Вчера я ехал за рулем, и по радио поставили нашу песню
Si de mis ojos te vieras, estoy seguro que entendieras
Если бы ты видела себя моими глазами, я уверен, ты бы поняла
Hubiese querido que tus besos sean como las regalía'
Хотел бы я, чтобы твои поцелуи были как гонорары
Que aunque te fuiste duraran toda la vida
Чтобы, даже если ты ушла, они длились всю жизнь
Yo con ganas de tenerte y tan fría, todavía
Я так хочу быть с тобой, а ты все еще так холодна
Contigo es que quiero hacerlo bien
С тобой я хочу сделать все правильно
Si no ere' tú, entonces, no hay con quien
Если это не ты, то тогда не с кем
Si te vieras desde mis ojos, sabrías por qué insisto tanto
Если бы ты видела себя моими глазами, ты бы знала, почему я так настаиваю
No me importa Instagram, quiero saber de ti cuando me levanto, oh-oh
Мне не важен Instagram, я хочу знать о тебе, когда просыпаюсь, о-о
Cada ve' que pasa un segundo, y no estás, me ahogo en el llanto
Каждую секунду, когда тебя нет рядом, я захлебываюсь в слезах
Ven, bríndame socorro, ma, y líbrame de este quebranto
Приди, подай мне руку помощи, ма, и избавь меня от этих мучений





Autoren: Charlie Muiño


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.