Charlie Muiño - Te Felicito - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Te Felicito - Charlie MuiñoÜbersetzung ins Englische




Te Felicito
Congratulations
Por completarte me rompí en pedazos
I broke into pieces trying to complete you
Me lo advirtieron, pero no hice caso
They warned me, but I didn't listen
Me di cuenta que lo tuyo es falso
I realized that yours was fake
Fue la gota que rebasó el vaso
It was the last straw
No me digas que lo sientes
Don't tell me you're sorry
Eso parece sincero, pero te conozco bien y que mientes
It seems sincere, but I know you well and I know you're lying
Te felicito, qué bien actúas
Congratulations, you act so well
De eso no me cabe duda
I have no doubt about that
Con tu papel continúa
Continue with your role
Te queda bien ese show
That show suits you
Te felicito, qué bien actúas
Congratulations, you act so well
De eso no me cabe duda
I have no doubt about that
Con tu papel continúa
Continue with your role
Te queda bien ese show
That show suits you
Te felicito, qué bien actúas
Congratulations, you act so well
Su filosofía barata no la compro
I don't buy your cheap philosophy
Lo siento, en esa moto ya no me monto
I'm sorry, I'm not getting on that bike anymore
La gente de dos caras no la soporto
I can't stand two-faced people
Yo que ponía las manos al fuego por ti
I who would put my hands in the fire for you
Me tratas como una más de tus antojos
You treat me like one of your whims
Tu herida no me abrió la piel, pero los ojos
Your wound didn't open my skin, but it did open my eyes
Los tengo rojos de tanto llorar por ti
They're red from crying so much for you
Y ahora resulta que lo sientes
And now it turns out you're sorry
Suena sincero, pero te conozco bien y que mientes
It sounds sincere, but I know you well and I know you're lying
Te felicito, qué bien actúas
Congratulations, you act so well
De eso no me cabe duda
I have no doubt about that
Con tu papel continúa
Continue with your role
Te queda bien ese show
That show suits you
Te felicito, qué bien actúas
Congratulations, you act so well
De eso no me cabe duda
I have no doubt about that
Con tu papel continúa
Continue with your role
Te queda bien ese show
That show suits you
Te felicito, qué bien actúas
Congratulations, you act so well
Hey, dice, Ra-Rauw
Hey, says, Ra-Rauw
Hablándote claro, no te necesito (eh)
I'm talking to you straight, I don't need you (eh)
Perdiste a alguien auténtico
You lost someone authentic
Algo me decía por qué no fluíamos
Something told me why we weren't flowing
Te voy a picar cuando recuerde cómo nos comíamos
I'm gonna sting you when I remember how we used to eat each other
Como antes (hey)
Like before (hey)
Tú, de espalda, apoyándote del volante (hey)
You, with your back, leaning on the steering wheel (hey)
Quemando el tranquilizante
Burning the tranquilizer
No te bloqueé de las redes pa que vea a la otra en la Mercedes
I didn't block you from social media so I could see the other one in the Mercedes
No me cuentes más historias, no quiero saber
Don't tell me any more stories, I don't want to know
Cómo es que he sido tan ciega y no he podido ver
How is it that I've been so blind and haven't been able to see
Te deberían dar un Óscar, lo has hecho tan bien
They should give you an Oscar, you've done so well
Te felicito, qué bien actúas
Congratulations, you act so well
De eso no me cabe duda
I have no doubt about that
Con tu papel continúa
Continue with your role
Te queda bien ese show
That show suits you
Te felicito, qué bien actúas
Congratulations, you act so well
De eso no me cabe duda
I have no doubt about that
Con tu papel continúa
Continue with your role
Te queda bien ese show
That show suits you
Te felicito, qué bien actúas
Congratulations, you act so well





Autoren: Charlie Muiño


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.